Ana Blandiana: A szenvedés átválthatósága
Magyar nyelvű életmű-válogtás a 80 éves Ana Blandiana munkáiból
A Brassói Lapok és a budakalászi Oltalom Alapítvány közös ünnepi kiadvánnyal köszöntötte a 2022. március 22-én 80. életévét betöltő jeles román költőnőt, születésnapján, a bukaresti Petőfi Házban.
Az ünnepi antológia szerkesztője és a zárótanulmány szerzője Reisinger János kritikus, a válogatás a brassói Deák Melinda munkája. A kereskedelmi forgalomba nem került kötet fordítógárdája (névsor szerint) Cseke Gábor, Deák Melinda, Farkas Árpád, Fazakas Attila, Hervay Gizella, Lendvay Éva, Mészely József, Ráduly János , Reisinger János.
A költeményeket és értekező prózai írásokat tartalmazó gazdag kötetet ünnepi körülmények között nyújtották át az ünnepeltnek, aki két esztendőn át követte nyomon az antológia születését.
A szerző életrajzához c. zárófejezet értékelése szerint „Ana Blandiana a ma talán leginkább ismert és elismert román költőnő, író é esszéista több mint harminc nyelven szólal meg a világirodalomban, több mint 60 kötetével és állásfoglalásával tiszteletet és tekintélyt vívott ki magának. Nehéz néhány sorban összefoglalni változatos életútját és több mint hatvan éves írói pályafutását. E két utóbbi hivatást úgy különbözteti meg, hogy az írást mesterségnek, a költészetet pedig a kegyelem művének tartja.”
Nem csoda, hogy a magyar olvasóközönság gyorsan befogadta és folyamatosan értékeli sokoldalú szellemi munkásságát.
„A magunk részéről Ana Blandianát /eredeti neve Otilia Valeria Coman/ a román költészet olyan jelenségének tartjuk, akit minálunk Nemes Nagy Ágnesnek és Pilinszky Jánosnak nevezünk, akiknek művészi és emberi fellépése tovább táplálja bennünk a reményt az irodalom, a költészet nagyzerű elhivatottságában…” – zárul a kötet summás értékelése. (Cs.G.)