Kölcsönsorok: Păstorel Teodoreanu

Și astăzi, ca-n atâtea seri / Míg a pincék a mélyüket

Și astăzi, ca-n atâtea seri
Când pivnița-i adâncă,
Tăria vinului de ieri
Ne urmărește încă.

Fordította: Demény Péter

*

Míg a pincék a mélyüket
feltárván, iddogáltunk –
tegnapi borok fényüket
még küldözik utánunk.

Az epigrammában az a zseniális, hogy zárása Eminescu A csillagig című versének zárását parafrazálja. Vagyis egy romantikus vágyódás, az örök elmúlás, mely mégsem múlik el melankóliáját hozza a kótyagosok közé.
Eminescu versét többen fordították – én a Dsida változatát szeretem a legjobban, azt használtam fel.


Forrás: fordító FB-oldala

2022. június 26.

Szóljon hozzá!

 
Verified by MonsterInsights