Nagy F. József: Ha jön a háború…
Olvasom a Káfé Főnixben most december 1-én a nyolc évvel ezelőtti Á.H. cikket (Maszol, ÚjHét):
„… Ha háború van, csak együtt menetelni lehet, s menetelés közben nincs fejcsóválás. …”
Jól megírt, nem csak egyetlen „igazságot” mantrázó eszmefuttatás. Ezért nem öregedett meg…
Ajánlom b. figyelmetekbe: https://ujkafe.website/?p=103746#more-103746
És nekem eszembe jut a háború utáni gyermekkorom (azok az ötvenes évek) . Valószínűleg a cikk szerzőjének, Á.H. barátomnak is, hiszen gyakorlatilag egyívásúak vagyunk. (Csak én a „csonka anyaországban” ívtam, ő meg a „baráti szomszédországban”…)
Bár náluk (talán) kevésbé volt minden ráhangolva a Nagy Szovjetunióra…
Talán nem ismertek annyi szovjet (orosz) népalt, katonanótát, esztrádot…
Így – talán – ez a dal sem jutott eszébe, mikor leírta, hogy ha háború van, csak együtt menetelni lehet…
Nekem viszont bekattant ez a Nagy Honvédő Háború előtt született lelkesítő katonanóta – az ötvenes években hallottam sokat a néprádiónkon…
Oroszul így kezdődik:
Если завтра война,
Если завтра в поход,
Будь сегодня к походу готов!
(Szószerinti fordításban: „ Ha holnap háború lesz,/ ha holnap harcba kell menni,/már ma légy kész a holnapi harcra !)
A dal szövegét Lebegyev-Kumacs jegyzi, akkori szovjet sztár-zeneszerző-szövegíró.
Itt a dal, ahogyan én ismertem – mostanában hozzáadott lelkesítő illusztrációval:
https://www.youtube.com/watch?v=A3ngkkr9OAU
(Az eredeti, a háború előtti kissé méltóságteljesebb volt :
https://www.youtube.com/watch?v=v27awEQUCCw (1938)
A magyar szövegből csak pár sorra emlékszem – a neten sem tudtam elővarázsolni…
„Ha jön a háború,
ha masírozni kell,
állj közénk, s győzedelmes leszel…”
Nem tudom, a mostani ukrajnai „specoperácija” keretében fölújították-e, dalolják-e a frissen sorozott orosz katonák…
A „morituri” …
Erőt-egészséget !
Jóska bácsi
ny. nyugger, vezérkari honvéd