Elment Gabi

 

Erdélyből érkezett a hír, hogy meghalt Cseke Gábor, sokunk Gabija, a Káfé szerkesztője. Költő volt, mûfordító, prózaíró, nem utolsósorban szerkesztő. És barát.

 

 

Akkor lett a Káfé szerkesztője is, hogy megkértem, egészítené ki a az addig Café Stockholm névre hallgató online lapot fényképekkel. Hiszen tudtam, hogy szenvedélye a fotó, bár maga nem mûvelte a mûfajt. Aztán általa bejöttek a versek, a szépirodalom, a saját képére formálta az immár nevet változtatott Káfét. Fáradhatatlan volt és jó szeme volt az újra, érdekesre.

Most elment. Köszönöm, Gabi, a barátságod!

 

Gergely Tamás

2023. március 19.

19 hozzászólás érkezett

  1. Csata Ernő:

    Adjon az isten örök nyugodalmat neki, a szeretteinek szent megnyugovást.
    Én ezzel a versemmel búcsúzom tőle:

    Siratóének

    Ne sírjatok!
    Szívem lüktető ritmusa,
    a teremtő kozmikus zenébe
    simult mára.
    Ne ez maradjon legszebb
    emléketek rólam,
    sápadtra dermedt testem,
    a koporsóban.
    Az öröklét szent lehelete,
    egy mindenható akarat
    mozgott, ölelt, szeretett,
    gyűlölt és nevetett benne.

    Ne sírjatok!
    Nekem már
    nem fáj semmi.
    Századok forgószelének
    nyargaló porában,
    fogok újra visszajönni.
    Magamra, igazán,
    most maradok,
    amikor földdel,
    jó magasan
    betakartok.

    Ne sírjatok!
    Életek sarjadnak
    majd rajtam,
    a síromon, majdan.
    Virág leszek
    talán, az emlékezés
    asztalán, vagy
    csillanó fény
    a lobogó gyertyalángban,
    egy bolyongó,
    nyugtalan porszem,
    az örök körforgásban.

    Köszönjük Gábor a barátságodat, emléked legyen áldott.
    Osztozva a gyászban,
    Csata Ernő

  2. Nászta Katalin:

    Nagyon tiszteltem, nagyon szerettem. Bízott a képességeimben s ez szárnyakat adott. Hiányozni fog, amíg csak élek.

    Őszinte részvétem a családjának.
    Nászta Katalin

  3. B.Tomos Hajnal:

    Nincsenek szavaim a döbbenettől és a fájdalomtól. 17 éves korom óta ismerem Gábort, minden reggel 6 órakor első dolgom volt „találkozni ” vele a Káfén, és ő soha nem késett. Nem kívánok Neki békés nyugodalmat, nem írok hozzá búcsú-verset, mert nem hiszem el, hogy elment…..

  4. Szente B. Levente:

    Immár több mint 25 éve, hogy felkaroltál, a szerkesztőm, a barátom voltál, barátod lehettem! Megáll a szó az emberben ilyenkor… Pihenésed csöndes, emléked áldott legyen!

  5. Somorčík Szombath Rozália:

    Megrendítő hír.
    Nagyon fog hiányozni.
    Nyugodjon békében.

  6. Béres Vivien Beatrix:

    Őszinte részvétem!

  7. Ady András:

    Felkarolóm volt, amikor senki más, maradt is az, mikor senki más.
    Barátságát ajánlotta, mikor magammal sem voltam barátságban.
    Gyenge a szó, hogy hiányozni fog.

  8. Fehér Illés:

    Kedves Barátom –
    Te voltál az első, aki mint fordítót elfogadott. És nem hagytál el – sőt…
    És most felteszem a kérdést: elmegy az, aki mindig velem/velünk marad?
    Legyen neked könnyű a föld.

  9. Szonda Szabolcs:

    Fájdalommal búcsúzok, kedves Gabi Bátyám, és köszönöm mindazt, amit tanulhattam Tőled, szakmából, életből… Isten Veled, nyugodj békében, barátságod, alkotásaid, közös emlékeinket, munkáinkat hálás szívvel őrzöm… Őszinte részvétem a gyászoló családnak, barátoknak, ismerősöknek :(

  10. Bencze Mihály:

    Gábor édesapja Cseke Vilmos egyetemi tanárom volt, így Gábor a matematika-irodalom világomat nagyon értette, és értékelte. Köszönöm Gábor, hogy barátod lehettem, emléked legyen áldott. Családodnak vigasztalást!

  11. Albert-Lőrincz Márton:

    Nem sírok, de siratlak, kedves Gábor. Hetek óta éreztük hiányodat. Hadnagy Jóska jelezte, hogy nem bontod fel a leveleket, én is aggódtam, mi lehet veled, hiszen két, március eleji jegyzetem nem került a kávézó asztalára. Mi lehet veled, ki óramű pontossággal tálaltad minden reggel a Káfe csemegéit, végezted napi teendőid? És jött a tegnap a döbbenetes hír: Gabi eltávozott. Meghalt. Alig bírom kimondani, meghalt Gáborunk, Gabink, az Ember, akit mindnyájan szerettünk. Máris hiányzol, máris kútmély az űr, amit betölteni nem lehet. Pihenj csendesen, nyugodjál békében drága barátunk, önzetlen mesterünk, Isten Veled.

  12. Keszthelyi György:

    Első lépéseimet igazgattad, a továbbiakban is jelen vagy, Gabi.
    Hiányozni fogsz, azaz kegyetlenül hiányoznál, ha nem tudnám (nem csak hiszem, hanem tudom is), hogy valahol létezel, valahonnan látsz, tudom, hogy egyszer – talán nem is oly soká – találkozni fogunk ott, ahol a föld már nem kőfal, nem egy lerázhatatlan teher.

  13. André Zsuzsa:

    Földi életének elmúlása szomorúsággal tölt el, de az emléke számomra hálával és köszönettel van tele! Könnyű utat az ég felé!

  14. Para Olga:

    A gyász ájult óráiban nehéz megszólalni, megdöbbentett a gyászhír. Sokunknak igazi segítője, könyveink szerkesztője. Legyen neki könnyű a föld! Csendes pihenést, Gábor! Emlékét kegyelettel megőrizzük.

  15. Komán János:

    Azért sem foglak elfeledni Gábor, mert azon kevesek közé tartozol, aki tiszteségesen szembenéztél a múltaddal. Legyen csendes a pihenésed!

  16. Elekes Ferenc:

    Másokért éltél, Gáborom. Köztük érettem is, több, mint hatvan éven át. Jó voltál munkatársnak, költőnek, szerkesztőnek, de legjobb barátnak. Adjon nyugalmat neked a föld!

  17. Emil Burjan:

    *1834*
    VÉGELGYENGÜLÉSES
    PILLANAT KIVÉGEZ
    MÚLTUNK SEMMIVÉ LESZ
    KÉNYSZERBŐL VAGY ÖNKÉNT
    MÁGIKUS JÖVŐNKÉRT
    NEM SZEG SENKI TÖRVÉNYT

  18. Demeter Mária:

    Pihenése legyen csendes.

  19. Klein Ágnes:

    Megdöbbentő, mint minding egy halálhír…

    Szerettem megpihenni egy finom kávéra itt néha-néha. Valyon CsG nélkül, milyen íze lesz az Internetes Kávénak?

    Most már kiérdemelte, rádolgozott Cseke Gábor a Nagy Pihenésre.
    Nagyon fog hiányozni nekem és mindenkinek, aki velem együtt szeretik ezt a szépen megszerkesztett, minden finomsággal feltöltött Kávézót.

    Őszinte részvétem a szerkesztőknek, munkatársaknak és a családnak.

    Klein Ágnes,
    café főnix olvasó

    RIP Cseke Gábor

    Március 19, 2023

Szóljon hozzá!

 
Verified by MonsterInsights