Székely Szabó Zoltán: TUTUKA avagy Az utolsó Szabó (27.)
Átkozott egy két hét!
Kolozsváron orvosi jegyzőkönyv húzza meg a csíkot: hat hónaptól három évig terjedő csíkos egyenruhát kapok, ha valakire átruházom a kéj salétromát. A néptelen gyógyszertárban babaarcú édeske rebegteti szempilláját a bájmosolyú kényszer-szépfiúra. Szíven ütő találkozás. Kár, hogy a recept megáll a levegőben. Virgonc támogat haza a lóadagnyi fenéken lövésekről, a szobát a közelben albérlő Edit ímmel-ámmal áll szóba udvarló bunkóságommal, kinek első dolgom kinyúlni az ágyán. Ezenközben a Diákházban Játék a boldogsággal cím alatt főpróbálok lezseren hódító, hódítóan lezser lenni. Mindkettő sikerül. Kellemes kis előadás kerekedett, Zsóka hozta a szokott báját, ezúttal a huncut incselkedését is, segített levetkőznöm gátlásaimnak legalább a felsőrészét. A Nyár és füstben téglának használtam a görcseimet, építkeztem belőlük, most bontanom, bontakoznom kellett. Ezt a szerepkört tulajdonképpen nem szeretem, eszközszegény, izgalmatlan, arra jó, hogy a még iránytűtlen bakfisok sóhajtozzanak a nézőtéren, éjszakánként olyasmiket álmodjanak, amilyesmikre még az anyáik is éretlenek. Az ebben a skatulyában gúnárkodó színészek ostobábbja a líceumi bérletnek játszik akkor is, ha éppen az öregek háza lakóit jótékonykodták a nézőtérre. Ezt próbáltam eltitkolni A fátyol titkaiban, melyben ugyancsak Dálnoky Zsókával titkolóztam, mégpedig a filológia égisze alatt. A fakultás klubját is ketten avattuk fel, Zsóka angolul szavalt, én nem voltam kozmopolita. Szavalt ő magyarul is, de olyan botrányosan, hogy menekülnünk kellett. Rendezvénysorozat volt a Diákházban, mi fajsúlyos versösszeállítással domborítottunk a színen, amikor mioritikusok faj-súlyosan berontottak nézőteret és színpadot, sík- és hegyvidéket bozgortalanítani, mégpedig Zsóka végszavára: „Most azon muszáj elmerengnem…” A honfoglaló betörést mi is komolyan vettük, és a színpad alatti járásokon-ösvényeken Ázsia felé vettük az utunkat. A Krokkóban kötöttünk ki, ahol muszáj volt elmerengnünk. Akkoriban törzsasztalunk gyulája Péterffy Gyula színész volt, aki a versműsort és A fátyol titkait rendezte. Másodnaposan is napszemüveges jólfésülten jött a próbákra, és próbált engem női márványkacsók, csókízű lányillatok, illanó szívhangulatok után repestetni, lágy hangon hangolni rá Hangaira. És volt még bennem annyi mujaság, annyi lelki dadogósság szoknyaügyben, amennyit ha nem leplezek nekem jobban fájó otrombasággal, simogatható romantikát rózsaszínell. Nagy kár, hogy eszembe sem jutott önparódiámmá nemesednem.
Aki ezután következett, már ifjúkorában kiköpte a szirupot: ifj. Nagy. Zsóka már végzett, Papp Éva került a helyére, ő játszta a tanítónőt. Megint keményen, szinte önsanyargatóan dolgoztunk Péterrel, centiről centire araszolgatva, a Krokkóban könyökölve konyakolva is őt hallgattuk.
A Nyár és füst John-ja után ismét egy szerep, amely mélyen megérintett, kibillentett lefojtott lelki nyavalygásaimból, újra kitombolhattam magam a tehetetlenségtől. „Kő kövön nem marad, minden vérbe és borba fog fúlni, ha maga nem lesz az enyém!” – ez már Editnek szólt (le), amivel tulajdonképpen nem vele, hanem magammal párbajoztam. Amikor a tanítónő végképp leléptetett, elkaptam egy liter bort, és úgy húztam le egy szájtartással, hogy mindenki eltátotta a száját. Hadd értsen a gesztusból is a leendő tanárnő.
A Macska a forró bádogtetőn-ben nem le-, hanem felhajtottam a whiskyt, tehát nem üvegből, hanem pohárból és nem whiskyt, hanem teát. Brick voltam, Papp Éva a feleségem, Virgonc az apám. Ismét a nyavalyás lelkinyavalyák! Boldogan készítettem ki magam minden próbán és előadáson. Az apa és fia egymást letaglózó jelenetében megállt a porszem a levegőben, és porszemnek érezte magát.
Volt szerencsém nemrég két változatban is látni a darabot: kisszínházban angolul és nagyszínházban németül (mindkétszer értettem). A kisszínpadi bonviván Brick azzal volt elfoglalva, miként mutogathatja a lenge házikabát alatti feszes gatyáját az első sorban cincogó csitriknek, a nagyszínházbeli változatban azzal fokozták a feszültséget (le), hogy rettenetes vihart masinériáztak, villámoltak, dörögtek, csapkodtattak ajtót, ablakot, fújták be a rengeteg falevelet. Nekünk, ugyebár, nem tellett volna annyi lapira, mindent belülről oldottunk meg. A külsőség a muskátli volt. Muskátli a színpadon – ezt a címet adta egy évfolyamtársam a Tanítőnőről írt kritikájának. Oda látta. Tehát megmozgattuk a lelki szemét. Pedig nem voltunk szemforgatók. És diákszínjátszók sem, csak színjátszó diákok. A diákszínjátszók az abszurdra, az abszurdoidra esküdtek: páskándoidok voltak. Lázadoztak, mást, újat akartak, zavarba hozták a cenzúrát – jól tették. Ötleteket és bakikat halmoztak, felemeltek és ledöngöltek, felemelkedtek és hason csúsztak, ádázul keresték önmagukat és néha meg is találták. Elképesztettek, sokkoltak, pukkasztottak, kipukkadtak, lekötöttek és néha még a szöveget is értettük. A tanítónőt meg se csókolták volna, se nyárban, se füstben, se játékból a boldogsággal, se fátyol mögött, titokban, a macskát lerúgva köptek volna a forró bádogtetőre. Irigyeltem őket merészségükért, a magukbiztosságáért, az ellenzékiskedésükért, hogy némelyikük trikóban, mezítláb imprivizált örök hűséget társának a felszenteletlen paponc előtt. Nem hívtak, nem is jelentkeztem közéjük, nem voltam olyan vagány, inkább magányos barát barátnő ellenére, zárkózott, mint mimóza várkisasszony. Jártam hát a magam kolozsvári útját – Marosvásárhelyig. Közeledett az államvizsga, nemsokára vége a boldog színházasdinak, gondoltam hát egy nagy-nagyot, elutaztam a színművészetire, s mivel ott már jól ismertek, elintéztem, hogy felléphessünk a Stúdióban. Gondoltam, ne tegyenek majd úgy ama deszkába, hogy életemben egyszer se jutott ki nekem eme deszka. Kijutott. Telt házzal. Sikerrel. És Kovács Györggyel a tanszékvezetői protokollszékben.
(Folytatjuk)
Pusztai Péter rajza