Az izolált magyar mentalitás
A svéd rádió szombati interjúiban általában svéd politikusokat kérdeznek. Különös oka kell legyen annak, hogy egy idegen tisztségviselőre sor kerüljön. Nos, ilyen alkalom volt az április 28-i adás, mikoris a magyar kormány képviselőjét, Kovács Zoltán kommunikációs államtitkárt faggatták. Hogy miről..
Hát arról, amiért Magyarország az utóbbi hónapokban állandó jelleggel jelen van a vezető nyugati újságokban, röviden összefoglalva: amiért egyre inkább csúszik ki a demokratikus Európából…
Kovács Zoltán igen jól viselkedett, mármint a magyar kormány szemszögéből: megválaszolatlan nem hagyott egyetlen kérdést sem, mindvégig lojális maradt miniszterelnökéheöz. Tegyük ehhez hozzá, hogy kellemes hangja van, jól beszél angolul. Leleményesen fogalmaz.
Persze kínos, különösen kínos mozzanatai voltak az interjúnak, amiből hadd idézzek egyet, talán a legkülönösebbet. Arra a kérdésre, mivel magyarázható az, hogy Orbán Viktor egyet mond Brüsszelben, és mást, amikor Budapesten szónokol, Kovács Zoltán úgy válaszolt, hogy a miniszterelnök ugyanazt mondja, csak más a szóhasználat. A magyar nyelv ugyanis egy izolált, a környezetétől elütő nyelv, aminek a következménye egy más mentalitás.
Hát, hogy is mondjam… Lehet az átlag svéd rádióhallgató járatlan a finnugrisztikában, és egy minden hájjal megkent kormányképviselő képes elgondolkoztatni, de ezt azért nem nyeli le. Kilóg az izolált lóláb. Én meg magyarként szégyekeztem. Tovább, immár két éve kezdődött, remélem, véget ér rövid időn belül.
Gergely Tamás
Annak, aki angol nyelven végig akarja hallgatni az interjút, az internetcím:
http://sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=3071&artikel=5079605
Pusztai Péter rajza