A „hejesírás” elmarad…

Változnak (ismét) a magyar nyelv helyesírási szabályai – olvasom hírekben, kommentárokban, s ehhez egyesek hozzáfűzik, hogy a jó ideje kért reformok ezúttal is elmaradnak.

Az ly-t például nem váltja fel most sem az egyen „j”. Tehát továbbra is „helyesen” kell írnunk, ha nem akarunk „hülyének” látszani.

Viszont vannak apróságok, amiket nem árt már most begyakorolni.

Pl. szabad mostantól a többszörösen összetett szavakat is teljesen egybeírni, akkor is, ha azok hat szótagnál hosszabbak. Tehát nem kötelező, hanem szabad. Ezek szerint mindenki úgy írja majd, ahogy éri…

Aztán ha bankokat említünk írásban, akkor az eddigi CEC (vagy OTP) bank helyett így kell írnunk: CEC-bank, OTP-bank. Kötjellel. Ez a szabál…

A Munkás mozit ezután írhatjuk úgy is, hogy Munkás Mozi. Mert hogy elnevezés.

De ha Mariannal van találkánk, akkor így írjuk azt be határidő naplónkban: találka Mariann-nal. Tehát a harmadik „n”t nem spórolhatjuk meg.

Aztán írhatjuk a „lásd” helyett azt, hogy „ld.„, de azt már nem, hogy „lsd.”, mert az másfelé viszi a gondolkozást.

És még van egy csomó egyéb apróság, kekeckedés, amiről a továbbiakban is részletesen szól majd a Nyelv és tudomány című lap online kiadása.

(csg)

2013. március 10.

9 hozzászólás érkezett

  1. Marianna:

    Még szerencse, hogy én Marianna vagyok. :) Viccen kívül, örülök, hogy olvashattam a fenti írást.

  2. Keszthelyi György:

    Mijen jó, hogy nem leszek valami ojan Kesztheji :D

  3. KJ:

    Olyan ötven évenként kell hozzányúlni a szabályokhoz, a legutóbbi a ’80-as években volt. Azt a szótagszámolós egybe-külön-kötőjellel szabályt (magyartanárként) teljes hülyeségnek tartottam, ebben lesz egy kis lazulás hál’Isten. Az Ly – j párossal kapcsolatban nem csak a tulajdonnevek merülnek fel nehezen kezelhető kérdésként (A Ferenczekből Ferenc lett a múlt századelőn, akinek ilyen családneve volt, az megtartotta a z-t), de nem tudnám így leírni a Szózat vonatkozó sorát: apáid vére fojt.

  4. András Gyárfás:

    Hüjeség minden szabáj csak akadájoza a zirást sma mikor mindenki ir senki se olvas minekis?!!!

  5. Keszthelyi György:

    Még most sem vagyok tökéletesen tisztában a helyes vagy helytelen szóösszetételekkel. Sokszor hivatalos vagy irodalmi oldalakon is változik a kép. Hol erre, hol arra. Meg aztán az, amit 45 évvel ezelőtt tanultam, már nagyrészt nem érvényes. Majd megkérdem Kazinczyt: micsinájjak?

  6. Cseke Gábor:

    Kazinczy egy (lehetséges) válasza lehetne:

    „Az új miért jobb mint a régi?”
    S a régi mért jobb mint az új?
    A rosz, bár régi, rosz marad:
    Az új, ha új is, jó, ha jó.
    Világos, és csudálkozol?

    1819 / Neologismus

  7. Gergely:

    Roszul írtad-e volna, Gabi: „jobb”…?

  8. Cseke Gábor:

    Ne már: MEK-en lévő összes verseiből koppantottam le, az eredeti helyesírással…

    Ahol a jobb az jobb, de a rossz az rosz…

    Magam sem tudom, miért…

  9. Gergely:

    Viszont ha a jövõbe pilantasz, nem zavaró már a hoszu „õ”, még leirni sem tudom, mert nincs hozá ékezetem?! Különben is olyan igazságtalan: 20:1 hez az Õ:û aránya… Na jó, csak viceltem

Szóljon hozzá!

 
Verified by MonsterInsights