Cseke Gábor: Firkák (35)

Mozi

Valamikor izgatott örömmel szívódtam fel egy-egy moziterem homályos mélyén. S mily kitartóan követtem a pergő filmtekercs csodáját! Csakhogy a mozik azóta bezártak, s velem együtt egyre fakul az emlék.

Mélypont

Mikor nincs – és az istennek sincs! – önálló gondolatom, akkor lóhalálában a fordításhoz menekülök. Szerencsére, a lefordítandó költőkből sikerül annyira feltöltődnöm, hogy pár hét után unottan – de hálásan – fordítok nekik hátat.

2013. augusztus 31.

2 hozzászólás érkezett

  1. Elekes Ferenc:

    Hátat hát!
    Egyebet nem érdemes fordítani, forgolódjanak a tőkés birodalmak, te pedig írj a semmiről. Persze, irodalmat!

  2. Keszthelyi György:

    Robban a világ, fásul a gondolat. Ugyanabban a kis csónakban evezünk, Gábor…

Szóljon hozzá!

 
Verified by MonsterInsights