Kölcsönsorok: Ion Dumbravă

A bú árnyéka
(Sumbria)

harapós napfény. körmös
a szél. a völgy busong velünk.
életünk fals, hamis.
árnyakat kergetünk.

o-la-la o-la-la
szíved hamisan dalol
hi-hi-hi nyüszít az élet
a kutya vacka alól.

kóválygó holló
napoktól hangos
a csatatér

ezernyi hulla közül csak
a halál az aki él

Cseke Gábor fordítása

*

soare cu dinţi. vânturi
cu ghiare. văi sumbre.
trăiri surogat.
vânbare de umre.

o-la-la o-la-la
falsează inima ta.
hi-hi-hi chicoteşte
viaţa căţea.

cra-cra se aud
zilele corb peste
câmpuri de bătălie.

printre mii de cadavre
doar moartea e vie.

Forrás: Ion Dumbravă: ceea ce ne rămâne. Editura Ardealul, Tg. Mureş, 2014.

2014. április 11.

1 hozzászólás érkezett

  1. Gergely:

    Ilyen keseru talán csak Keszthelyi, ám õ hosszabb verssorokban

Szóljon hozzá!

 
Verified by MonsterInsights