Zsidó Ferenc: A szárítóban
Ekkor már lassan virradni kezdett, ötre járt az óra. Vajda előkereste a szárító kulcsát, hogy zárja ki az ajtót. Eredetileg úgy szólt a lakáselosztók rendelkezése, hogy ezt a helységet csak a földszinti lakók használhatják, kiknek nincs erkélyük, és kiknek lakásuk – épp a szárító és a pincelejáró miatt – kisebb (két szobás, nem három, mint a többieké). Igen ám, de a földszinti lakók idővel építettek saját szakállukra erkélyeket, így oldva meg a ruhaszárítás kényes kérdését, a szárítót pedig biciklitartóvá léptették elő, avagy degradálták.
Jó, jó, mondták ekkor a panel többi lakói, de nekünk sincs hol tartani azt a fránya biciklit, nem lehetne, hogy mi is betegyük oda? A földszintiek engedtek a nyomásnak, beleegyeztek, hogy másoltasson mindenki kulcsot magának, és használja a 4×5 négyzetméternyi helységet bicikliistállóként, esetleg babakocsi–garázsként. Ekkor Vajdaék is éltek a kulcsmásolás lehetőségével, bár biciklijük nem volt, s a babakocsizás aktuálissá tételét is csak halasztgatták. Ráérünk mi még arra, mondogatták bizonytalanul.
Vajda sokat szöszmötölt a kulccsal, a zár a sok használattól kopott volt, nehezen működött. Amikor végre belökte az ajtót, egy patkányt vélt megpillantani, mely épp a sarok felé iramodott. Talán ez az a patkány…, futott át Vajda agyán, miközben a bicikliket szemügyre vette. Egészen jól esett rájuk pillantani a nyughatatlan történetű emberek után, békésebbeknek és kiszámíthatóbbaknak tűntek, mint azok. Pedig egy egész halom volt belőlük, viszonylag rendetlenül egymásra dobálva.
– Te jó Isten, mennyi bicikli! – szaladt ki a száján.
– Igen, van elég – hallott egy nyugodt, kimért választ.
Nofene, ez ki?, lepődött meg Vajda, aztán a homlokára csapott és elnevette magát, valahogy úgy, hogy persze, a hely szelleme, ki más lehetne. Aki mindenütt ott van, még sincs sehol.
– Örülök, hogy itt talállak – mondta kissé zavartan.
– Én mindig itt vagyok – válaszolta az gúnyos éllel – csak ritkán hallatom a hangom – Most miért teszed?
– Nem, mintha megérdemelnéd… Tudom, mit forgatsz a fejedben. Tervnek jó, sajnos a megvalósításaid többnyire pancserséget mutatnak. Mindegy, arra gondoltam, én azért a rendelkezésedre állok, hátha a segítségedre lehetek. Tudok egyet s mást az emberekről…
– Itt, most nem elsősorban az emberek érdekelnek!
– Dehogynem, közvetett módon…
– Igen, igen – motyogta zavartan Vajda, arra gondolva, hogy ezzel nem lehet játszadozni. Úgy látszik a helyek szellemei szigorúak, ráadásul sok mindenről tudnak. Nem, mintha érnének valamit vele.
– Szoktam figyelgetni az embereket, ahogy biciklijüket betolják ide. Mit mondjak, mulatságos figurák!
– Mit lehet megtudni abból, ahogy betolják azt a francos biciklit?
– Sok mindent. Az, ahogy elhelyezi, vagy ahogy kézbevételkor ránéz, sok mindet elárul az emberről. De nem is önmagában érdekel engem az ember, hanem a másikkal való viszonyában. Nem is gondolnád, milyen jó eszköz eme viszony kifejezésére a bicikli!
– Miről beszélsz? – értetlenkedett Vajda.
– Látszik, hogy nincs biciklid, s nem nagyon jársz ide. Teszem azt, ha két szomszéd valamiért orrol egymásra, és ilyenre több példa van, magad is tudod…
– Kérlek, ne mondj neveket! – szólt közbe Vajda, arra gondolva, hogy majd ő…
– Eszemben sem volt neveket mondani! Szóval, ha orrolnak egymásra, például fellazítják a szelepet, és kieresztenek a levegőből, hogy a másiknak kelljen újra felpumpálnia a kereket.
– Tényleg? – lepődött meg Vajda. Ilyen kicsinyesek lennének az emberek?
Nem is olyan rossz ötlet, fordult meg közben a fejében, szomszédasszonyára gondolva, akit rühellt. Mindent megtett azért, hogy távol tartsa magát tőle, de ő mindegyre betoppant, persze, kopogtatás nélkül, a leglehetetlenebb időpontokban, sokat és összevissza beszélt, persze többnyire olyan témákról, melyek őt csöppet sem érdekelték. És ez elég volt ahhoz, hogy ne szeresse. Vajon melyik az ő biciklije, nézett körül óvatosan.
– Persze, nem csak gonoszkodások történnek – tette még hozzá kisvártatva a hely szelleme. Az is meglátszik, ha valaki tiszteli a másikat: hímes tojásként bánik a biciklijével. Látod, elég kicsi itt a hely, öt–hat bicikli is egymásnak van támasztva. Akié legbelül van, annak félre kell szednie a többit, ha hozzá akar férni a magáéhoz. Azt a biciklit, kinek gazdájával jó viszonyban van, óvatosan fogja meg, azét, akit valamiért nem szimpatizál, gorombán félrelöki, hogy lemegy a festék róla…
– Micsoda megfigyeléseid vannak! – nevette el magát Vajda. Látszik, hogy unatkozol, gondolta magában.
– El sem tudod képzelni, mi mindenre lehet jó egy ilyen biciklitartó! Bár kissé kockázatos, éjszakánként még találkahelynek is megteszi.
– Nocsak! – vigyorodott el Vajda. Ez már érdekesebbnek tűnik, gondolta, mint az előbbi lélektanos okoskodás!
– Hosszú hónapokig itt találkozott… mm…, nevet nem mondok, egy párocska a lépcsőházból. Igen, nyilvánvaló, hogy férjük, feleségük tudta nélkül. Hogy azok milyen leleményesek voltak! Üzeneteiket kis fecnikre írták, s begyömöszölték a másik biciklijének csengőjébe. Egyszerűen lecsavarták a csengő tetejét, be a papírt, vissza a tetőt. Gyors, gyakorlott mozdulattal. Okos, mi? Így egyeztették a találkák időpontját is. Újabban a pincében találkoznak, én sugalltam nekik. Ott biztonságosabb.
Vajda erős kísértést érzett, hogy kérdezze meg, melyik az a két bicikli, hogy nézzen bele a csengőjükbe, aztán mégsem tette. Pedig olyan érdekes mások titkai közt vájkálni!
–S hát, ha a takarítónőt látnád! – folytatta a hely szelleme mosolygós hangon. Neki nincs biciklije, hisz tudod, kiről beszélek, így számára a legnagyobb nyűg itt sepregetni. Idegesen kotor be a biciklik közé, farukat durván félrelódítja, ha seprűje útjában vannak. Utál minden biciklit. Talán gazdáikat is, legalábbis a sepregetés ideje alatt.
– Miért törődsz mindezzel?
– Miért? Mi mással törődjek? – kérdezett vissza a hely szelleme csodálkozva, aztán folytatta történetét: Ha tudnád, mennyi galibát okoz ez a pár babakocsi! A néhány kisgyermekes családot leszámítva, mindenki haragszik rájuk. Nem csak azért, mert nagy helyet foglalnak, s a bicikli pedálja folyton beléjük akad, hanem azért is, amit jelentenek. Akiknek még nincs gyerekük, azoknak azért idegen, akiknek már rég kinőtt a babakocsiból, azoknak azért. Neked is jön, hogy beléjük rúgjál, igaz-e?
Vajda Gergelyt, ki ezalatt ide–oda kasmatolt a kis helyiségben, valóban zavarták az otromba, széles gyerekkocsik. Többször beléjük botlott. A fenébe velük, gondolta, de azért mégsem válaszolt igennel a hely szellemének kérdésére.
– Persze, ez nem jelenti azt, hogy az illetők rossz emberek lennének – szólalt meg ismét az, látva, hogy Vajda nem kíván válaszolni –, sokszor maguk segítenek a felmálházott anyukáknak a kocsit behozni ide, csak a valóságok keveredését emésztik nehezen. Bicikli és babakocsi egy helyen, nekik ez túl meredek.
– És neked, aki ruhákhoz voltál szokva? – kérdezett vissza élesen Vajda, megunva beszédpartnere elméleteit.
– Nekem mindegy. Különben az embereket nehezebb megszokni, mint a tárgyakat.
– Mit gondolsz, rossz megoldás ez, hogy mindenki itt tárolja a biciklijét?
– Emberi szempontból nagyon jó! A ti fajtátok egyre zárkózottabb, befele fordulóbb. Itt legalább alkalmuk van találkozni, ha csak közvetett módon is. Alkalmuk van a biciklijükkel egymásnak üzenni. És ez jó, még akkor is, ha az üzenet harag. A közönynél már a harag is jobb.
No, te! Micsoda moralizáló hajlamú szellemecske ez, a fenébe is, gondolta Vajda Gergely bosszúsan. Aztán az órájára pillantott, az háromnegyed hatot mutatott. Hű, kapott észbe, tűnjek el innen, mert nemsokára jönni kezdenek az első munkások, akik hatra járnak. Nem lenne jó, ha itt találnának. Csodálkoznának, és hülye kérdéseket tennének föl.
Még egyszer végignézett a biciklisoron, tüzetesen, mégis tétován, aztán elfintorodott, s sietősen elköszönt.
– Mennem kell, nem akarok találkozni az ide jövőkkel. Sajnos én nem vagyok láthatatlan, mint te.
– Figyelj csak – szólt utána a hely szelleme – a bicikli, amit keresel, az a harmadik a sorban, ott balra…
Vajda tűzpirosra gyúltan fordult ki a helyiségből, de azért megjegyezte, melyik a szomszédasszony járgánya…
Az ajtót visszazárta, aztán szétnézett, mitévő lehetne. Amíg elvonul az első munkáshullám, jó lesz valahol meghúzódni. Persze, a pincében. Ilyenkor senkinek se jut eszébe oda lejönni. Nem ártott volna még maradni a szárítóban, morfondírozott közben, pont egy negyedórára lett volna még szükségem. Pont annyi kellett volna még. Úgy látszik, valahol csak hiba csúszott a számításba.
Hogy mire kellett volna ama negyedóra? Mivel nem ott töltötte el, nem tudhatta.
A pincéhez érve meglepetten kellett tapasztalnia, hogy annak ajtaja zárva van. Mi a fene, gondolta idegesen, néhány órája még nyitva volt! Ki zárhatta be éjnek idején és miért? A patkány, direkt azért, hogy ne mehessek be újra?
Amíg ezt végiggondolta, meg is jelentek az első emberek a folyosón. A koránkeléstől morcosak voltak, fásultan, mégis érdeklődéssel köszöntek rá Vajdara. Mit csinálsz itt ilyenkor, riporter úr?, kérdezte tekintetük. Talán görbe éjszakád volt, s most nem tudod, merre van a merre?
Vajda zavartan köszöngetett vissza, pokolba kívánva az embereket. Kellett nekem riport, én hülye, szidta közben magát, mint a bokrot. Az volt az érzése, lakótársai összenéznek, titkon vigyorognak rajta. Megvigyoroglak én titeket, hé!, dühöngött magában, azzal felszaladt az első emeletre, s bekopogott a lépcsővel szemben lévő ajtón, arra gondolva, ha bent lesz, végre kiszabadul ebből a számára kínos helyzetből. Különben is, ha már elkezdte, folytatnia kell ezt a nyavalyás riportot.
Pusztai Péter rajza