Ezüst híd-Srebrni most: Saša Jelenković verse

Fehér Illés műfordításaiból

Katalógus – Katalog

Félelem az önkívületi állapottól
Félelem a számoktól
Félelem a zászlótól
Félelem a központozástól
Félelem a szentektől
Félelem a közvilágítástól
Félelem az idézetektől
Félelem a búcsúzástól
Félelem a mítoszoktól
Félelem az anegdótáktól
Félelem a zsákoktól
Félelem a kezdettől
Félelem a bűztől
Félelem a csúftól
Félelem a sártól
Félelem a kédésektől és félelem az emlékezettől
Félelem a nyelvtől
Félelem a tivornyától
Félelem a szokásoktól
Félelem a kérdésektől

és most az én himnuszom

Ha ránk szakad az eső
Ha nem nyitom ki
Ha folytatom
Ha szorozzuk
Ha elhallgattatom
Ha kibirom
Ha elalszom
Ha kívül
Ha egyszer csak
Ha elmondom
Ha kinn
Ha néha

élet egyszeriben friss hatások látványok
nem értem

*

Strah od ekstaze
Strah od brojeva
Strah od zastava
Strah od interpunkcije
Strah od svetaca
Strah od ulične svetlosti
Strah od citata
Strah od oproštaja
Strah od mitova
Strah od anegdota
Strah od džakova
Strah od početka
Strah od smrada
Strah od ružnoće
Strah od blata
Strah od pitanja i strah od pamćenja
Strah od jezika
Strah od orgijanja
Strah od navika
Strah od pitanja

a sad moja himna

Ako nas zapljusne
Ako ne otvorim
Ako produžim
Ako pomnožimo
Ako ućutkam
Ako izdržim
Ako zaspim
Ako izvan
Ako odjednom
Ako kažem
Ako napolju
Ako ponekad

život sveži utisci prizori u jednom dahu
ne razumem

Saša Jelenković (Zaječar, 1964)

Fordította: Fehér Illés

Forrás: Ezüst híd-Srebrni most

2018. március 5.

Szóljon hozzá!

 
Verified by MonsterInsights