Kölcsönsorok: Emil Brumaru
Szentírásszépségű asszonyom
Szentírásszépségű asszonyom,
Nem a combod, melled, ajkad akarom,
Érett eper lelkedet csupán,
Bölcs illatával és húsán
És gondolataid puha mélységét,
Erőmet növelő délutáni méz ízét,
Pillangóágyat vetnék harmatasztalomon,
Bűnösen fehér menyasszonyom,
És megépíteném szavak édes mennyét,
Ahova ifjúságodat lefektetnéd,
Ha lábadhoz hull a bús nap a földre,
Súlyos, tiszta és nagy könnyben.
(Fordította Csata Ernő)
Femeia mea frumoasă ca scriptura
Femeia mea frumoasă ca scriptura,
Nu-ţi cer nici coapsele, nici sânii şi nici gura,
Ci sufletul răscopt ca o căpşună
Cu mirosu-nţelept şi carnea bună
Şi gândurile moi şi-adânci ca mierea
După-amiezii, spre-a-mi spori puterea,
Şi-ţi fac din fluturi pat, din rouă masă,
Nelegiuit de alba mea mireasă,
Şi-ţi născocesc din vorbe raiul dulce
În care tinereţea ta să-şi culce,
Când ziua-ţi cade tristă la picioare,
Lacrima grea, strălimpede şi mare.
Pusztai Péter rajza
2018. március 5. 09:27
Nem mondhatnám, hogy Emil Brumaru a kedvenceim közé tartozik, ez a verse azonban nagyon tetszik. Valószinű, hogy a zseniális forditás is jócskán nyomott a latban. Különösen szépnek tartom a „strălimpede” kifejezést, melyet talán nem is lehet egészen pontosan magyaritani.
2018. március 5. 12:41
Nekem sem a kedvencem, de elcsodálkoztam, amikor azt láttam, hogy a román költők közül Eminescu a legolvasottabb még mindig, de a harmadik helyen Brumaru szerepel. Aztán végigolvastam a költészetét és nagyon meglepődtem, hiszen költészetének egy része erotikus és jócskán van pornó líra is, ezzel tabu döntögető, mindenesetre a papok (pópák), amikor róla hallanak, akkor csak átkozódnak és a hajukat tépik, pedig közöttük is sokan vannak pedofilok, homoszexuálisak, szakácsnőikkel enyelgők vagy éppenséggel unalmas perceikben maszturbálók (főleg a katolikus papok között). Megpróbáltam erotikus költeményeiből is fordítani, de szomorúan kellett tapasztaljam, hogy ezen a téren teljesen hiányos a szókincsem (valószínű a nagy prűdség és a tabuk miatt is) ahhoz, hogy irodalmilag is élvezhető (ne túl durva, földhözragadt, triviális stb.) legyen a szöveg, nagyon kifinomult, széleskörű szókincsre van szükség itt is. Gondolom, hogy a nagyfokú olvasottság egy része a tabudöntögetőnek és az erotikának szól.
Egyébként a költészet tabuként érzékelt határait nagyon kiterjesztette.