Idézetek a májusi (párizsi) forradalomból (1968)
„A legszigorúbban tilos tiltani!”
„Egy forradalmat, bajtárs, nem szavazunk meg. Az VAN”
„Langyos forradalom nem több, mint sírásás”
„Énekelj Internacionálét!”
„Nem állítunk semmit.
Nem kérünk semmit.
Elvesszük.
Elfoglaljuk”
„Több forradalmat akarok.
Több szerelmeskedést akarok”
„Minden kommunista elsajátítja a valóságot,
a hatalom azonban csak puskavégre veszi”
„A forradalom összetöri a valóságot,
ezért föl kell ajánlani Neki”
„Az abszolút szabadság csak a burzsoá állam lerombolása árán érhető el”
„Hogyan gondolkodhatnál szabadon egy kápolna sötétjében?!”
„A társadalom nem más, mint húsevő virág”
„Amikor majd az utolsó szociológusok megfojtották az utolsó bürokratákat, nem lesz több problémánk…?”
„Eleget zabáltunk veszett marhát ahhoz, hogy az egyetlen reményünk az Aranyborjú megkóstolása legyen”
„P.C. (a Szocialista Párt) = a burzsoázia idegenlégiója”
„Bajtárs, napi öt óra alvás nélkülözhetetlen. Szükségünk van Rád, hogy megnyerjük forradalmunkat”
„Se robot, se rabszolga”
„A Hatalomnak egyetemei vannak – a diákok elfoglalják
A Hatalomnak üzemei vannak – a munkások elfoglalják
A Hatalomnak rádiója van – az újságírók elfoglalják
A Hatalomnak nincs több hatalma – elfoglaljuk”
„Éjjelente egy csóknál kevesebb kell, hogy jó forradalmár lehess”
„Eltörölni a vizsgát – antiszocialista megoldás” (professor Kastler, a spektroszkópia egyetemi tanára a Sorbonne Jussieu karán)
„A helyesírás reakciós!”
A fentebb olvasható ízelítő A. Gergely András tanulmányából való, aki a Periszkóp portálon egyebek között felidézi az 1968. június 24.-én a párizsi Jean-Jacques Pauvert kiadónál Alain Ayache gyűjtéséből megjelent Les citations de la révolution de mai című könyvecskét is, illetve a fél évszázaddal ezelőtti nyugateurópai ifjúság forradalmi hangulatát.