Szítákánta Mahápátra: Reggel, monszun idején
Itt a monszun,
az esők mennydörgő ideje;
a felhők üstdobjai dübörögnek, és beleremeg a reggel.
A kapu kék névtábláján
elmosódott fehér betűk,
mert lágy felhőujjak folyton tapogatták.
Ez az esős évszak.
Bőrig ázott gyerek baktat az iskolába maga.
Az út mentén minden ház
kapuja, ablaka zárva.
Mintha időtlen idők óta
nem lenne senki e zsupfedele-vesztett városrészen.
Mintha az esőtől félve
erre-arra
cikázna a villám
a tornyosuló koromfekete felhők kovácsműhelyében.
A házakban kik alszanak?
Fáradt szülők? Gondtalan idő?
Mélysötét haláliszony?
A felhőivel pávát táncoltató esős évszakot figyeli,
és a gyermekkor és a halál is nyugtalan.
Vége a gyermek szabadságának.
Itt a megértés ideje. Egyszer minden boldogság véget ér.
Most itt az esős évszak.
Hosszú szabadságra ment a halál,
messzi idegenbe.
A hazavágyó élet hangtalan beleveszni kíván
a felhők kegyesen fénylő malhár[1] rágájába.
Magától jön, és elragad az álom.
Eltévedt pillangó!
Magányos felhőidőben
mire gondolsz, mikor felkelsz,
kivasalod és kiteregeted a ruháimat
(mintegy a következő születésre)
a fehérre tisztult csontváz szárítókötelére?
Bangha Imre fordítása orijából
1 Malhár rága: Az indiai klasszikus zene esős évszakot megidéző rágája, melyet később miniatúrákon gyakran meg is festettek. A malhár rága dallamvilágát csak esős évszakban játsszák, és olyan közeli kapcsolatban van az esővel, hogy ha kiváló zenész szólaltatja meg, akkor annak erejétől megered az eső.
Forrás: Kortárs indiai irodalom. Nagyvilág. Világirodalmi folyóirat. 2010/10. Budapest
Pusztai Péter rajza