Kölcsönsorok: Marta Petreu
A szamóca ott terem / Unde răsar fragi
A világ olyan zöld, olyan magas
Egy vöröslő szó ágán múlik,
milyen a költemény
Szerelmem – így mondtad nekem –,
az író megöli barátját is,
és odagyűjti a szavakat,
ahol az Édenkertet sejti
A szamóca ott terem
Németi Rudolf fordítása
Această lume-i prea verde şi prea înaltă;
de ramura unui cuvînt roşu
atîrnă carnea poemului
Iubito – mi-ai spus –
scribul devoră prietenul
şi adună silabele
la marginea raiului
Acolo răsar fragi…
Forrás: Marta Petreu: Márta jelenései. Palamart Kiadó, 2014
Pusztai Péter rajza