Kölcsönsorok: Viorel Lică
az angyal téged rejtve figyel – îngerul te verifică în ascuns
bágyadt dallamosság.
mindenlátó szem
kér segítséget
egy tücsök számára.
az önámítás maradéka
meggondolatlanul tüzet fog
és az utolsó napok
izzadságszagú
csalása
sikoltozik akárha kígyó szájából.
Kiss Székely Zoltán fordítása
melodicitate lâncedă.
ochiul atotvăzător
cere ajutor
unui greier.
restul iluziei
ia pe negândite foc
şi impostura
cu gust de sudoare
de ultime zile
ţipă ca din gură de şarpe.
2019. június 29. 17:21
A „ţipă ca din gură de şarpe” -kifejezés magyar megfelelője legfennebb „úgy üvölt mint a sakál” -lehetne . Az itt használt változat tükörfordítás.