Demeter Mária: Haikuk

Mérlegen

A nap aranya
ujjaim közt átfolyik.
Súlytalan a lét.

Ősz

Drágafény sejlik,
vonuló égen vágyó
újjászületés.

Szüret

Mámordús lila
szölő – szemben igéret .
Lehül az idő.

Távolodón

Bennünk sötétül
az arany , sokezer ősz
súlya mint harang .

2019. október 5.

2 hozzászólás érkezett

  1. CSELÉNYI Béla:

    Tiszta, japán értelemben vett haikuk!
    Talán egy kis fintor, egy kis csorbaság olykor jót tesz…(?)
    Elsőre például így olvastam ki:

    Mámordús lila
    szőlő – szemben ígéret.
    Lehull az idő.

    Az egyik szó felcserélése szemantikai probléma ugyan, de jobban meggondolkoztat, mert túlmutat a kötelező széplelkűségen. Érdemes lenne ilyen görbetükröket beiktatni, hogy a szép gondolat [megemészthető] enigmává magasztosuljon.

  2. Demeter Mária:

    Köszönöm a véleményét.Nem törekszem én egyáltalán japán haiku írására,csak egyszerűen úgy érzem segítségemre van ez a rövid,kötött forma,amelyen belül megis érvényesül a szabadság.
    ” Lehull az idő “. Ez tényleg jó. Az idő nem csak száll, hanem le is hull.És ha még mámordús is ez a lehullás, ki tudja még mi derülhet ki…

Szóljon hozzá!