Apa şi puntea / A folyó és a híd (13)

Adrian Armand GIURGEA
(1976)

Efect de bumerang

în turnul casei
două ferestre priveau
nemărginirea
se oprea totuşi
în zbaterea vântului
cântări nesfârşite
pescăruşi plictisiţi
curgerea timpului
între două trenuri
unii munceau
unii stăteau la taclale
doar geamurile
din turn priveau
nemărginirea ca un bumerang
le lovea când şi când
cu zboruri ciudate
în formă de ancoră
fără privire
doar mângâiere dureroasă
învârtire a cuţitului în rană
fără sânge
fără cicatrici
doar durere.


Bumeránghatás

A ház tornyában
két ablak a végtelent
figyelte
a szélverésben
azért meg-megállt
véget nem érő énekek
unatkozó sirályok
az idő múlik
két vonat között
egyesek dolgoztak
mások tereferéltek
csak a toronyból
az ablakok nézték
a végtelent mint
egy bumerángot
mely olykor megütötte őket
furcsa repülésével
akár egy horog
nem volt pillantása
csak fájdalmas simogatása
a sebben megforgatott kés
vér nélkül
hegek nélkül
csak fájdalom.


Fordította Demény Péter

Forrás: Apa şi puntea / A folyó és a híd. Ed. Ardealul, Tg. Mureş, 2019.

2019. október 28.

Szóljon hozzá!

 
Verified by MonsterInsights