Kölcsönsorok: Lord Alfred Tennyson

Vad csengettyűszó, halj el… – Ring Out, Wild Bells

Vad csengettyűszó, halj el az éjben,
hol fagyos fényben úszik a felhő!
A végét járja ez az év éppen,
hagyd hát meghalni, s némulj, vad csengő!

Fagyjon az oktalan gőg meg a vérben,
némuljon rágalom és dac szava!
Csendüljön igazság s jog meg az égben,
és a jószándék közös dala!

Tűnjön a rút betegségeknek árnya,
álljon meg pénzsóvár robogásunk!
Ezer év háború hullt a világra,
most ezer év békére vigyázzunk!

Szabad emberek éneke szóljon,
nagylelkűbb szívvel, kezüket nyújtva!
Sötétség helyett fénypatak folyjon,
Krisztus nevében, újra meg újra!

Fordította: Albert Csilla

*

Ring out, wild bells, to the wild sky,
The flying cloud, the frosty light:
The year is dying in the night;
Ring out, wild bells, and let him die .

Ring out false pride in place and blood,
The civic slander and the spite;
Ring in the love of truth and right,
Ring in the common love of good.

Ring out old shapes of foul disease;
Ring out the narrowing lust of gold;
Ring out the thousand wars of old,
Ring in the thousand years of peace.

Ring in the valiant man and free,
The larger heart, the kindlier hand;
Ring out the darkness of the land,
Ring in the Christ that is to be.

2019. december 28.

Szóljon hozzá!

 
Verified by MonsterInsights