Kölcsönsorok: Teodor Borz
Nincs tanács / Nici-un sfat
Ne álmodj
olyan álmot, amit már álmodtál
Mintha olyan úton haladnál
amit már elfeledtél
Ó, uram,
hány gyertyát gyújtottam már
azokért, akik álmodtak
(az erre járó meg így szól:
nézd ezt az emberarcú
lényt, aki valamikor
megálmodott ösvényeken botorkál).
Să nu visezi
visele pe care le-ai visat.
E ca şi cum te-ai duce
pe drumul pe care l-ai uitat.
O, Doamne
câte lumânări am aprins
în cinstea celor ce-au visat
(iar trecătorul spune:
priveşte aceste vieţuitoare
cu chip de om, care umblă
pe o cărare visată cândva).
Ezeregy pillanat / O mie şi una secunde
arra vártam hogy kizöldüljön
az éppen sarjadó levél
egy pillanatra eltévedtem az erdőben
s mire visszatértem
a levél éppen lehullt.
Am tot aşteptat să înverzească
frunza ce tocmai creştea.
O clipă de rătăcire prin pădure
şi până m-am întors
frunza tocmai cădea.
Cseke Gábor fordításai
Pusztai Péter rajza