Nászta Katalin: Nyelvtanóra – 2
Meg AMELLETT sem mehetek el,
mikor a mellet kidüllesztve
peckesen elmennek mellettem
(ezzel eleget is tettem
a magyar eeeeeee…-knek).
Még, ami böki a csőrömet,
mikor az amellett elé AZ kerül,
így: AZ MELLETT.
Holott a magyar nyelv nem szereti ezt.
Károli Gáspár idejében írták
az a-t külön, pld: a „kik” –től,
s így szerepel: „a kik”, „a melyek” stb.
„akik, amelyek” stb. helyett.
Mert a magyar szereti
ha nem torlódnak a mássalhangzói.
Innen az „amellett” az „az mellett” helyett,
mellesleg.
De ha azt kérded,
hogy a te autód hol van,
s már órák óta rágom a füled,
hogy ott van a sárga mellett,
de még mindig nem érted,
akkor indulatomban
förmedek rád így,
még ujjal is mutatom:
– Az mellett! Hát nem látod?
És ez egészen mást jelent.