Gergely Tamás kopirájt sorozata
KORONAVÍRUS
Az áldozatok száma még a milliót sem érte el, mégis világjárványról beszélnek, oda kell hát figyelni, és hatni a jelenségre.
Egyesek kézmosásra szólítanak fel és izolálnak , mások karanténba zárnak. Személyeket, városokat, országokat. Míg tönkre nem mennek azok gazdaságai, és az emberek el nem veszítik az életkedvüket.
Sz@rt sem érnek ezek a próbálkozások!
A megoldás ezekkel szemben a következő: ki kell iktatni a koronavírust az életünkből! Nem gondolni rá, nem beszélni róla. Aki egészséges, az vesse ki a tudatából a fogalmat.
Helyezzük karanténba a szót, aki mégis említi, börtönbe vele!
Ne legyen ilyen szó: *!
Ha pedig nincs, akkor nem *-ban halnak meg ezerek. Kérem javaslatomra a kopirájtot!
2020. április 3. 08:27
Erõsen groteszk, elnézést
2020. április 3. 11:25
A vírus neve: SARS CoV2; a betegség neve: COVID-19.
Szavak letiltására már történtek próbálkozások, de a létezőt meg nem nevezni… szóval nem sikerülhet. Kezdetben vala az ige, ugye.
Észrevehető, hogy nem használtam a koronavírus szót! Nem akarok börtönbe menni, még megfertőződöm.
2020. április 3. 12:20
Kopirájt megtagadva. Bizonyítás: nem meggyőző.
2020. április 3. 14:31
„Helyezzük karanténba a szót, aki mégis említi, börtönbe vele!”
Úgy mint anno a „hajnali hússort”?
:-)
2020. április 4. 08:14
Türmenisztánban már be is vezették. Illetve kivezették a szót a szótárból. Abból a kollektív tudatból. Kérem rá a kopirájtot
2020. április 5. 17:18
Meg szeretném magyarázni a kopirájtok lényegét, mert látom, hogy még hûséges olvasóim sem tudnak mit kezdeni vele. Már a neve is, ugye, hogy nem angol eredetiben írja, hanem magyarba fonetilusan átültetve, hogy itt valami komolytalan történik, hogy maga a tartalom is átültetett. Nem tudom, ki gondolta, hogy én, a szerzõ komolyan gondoltam a dupla focit, idézem:
„Két kapura két labdával ugyanazon két csapat két-két válogatottja játszik, mindenik csapatnak egyetlen ellenfele van. A négy csapatnak összesen két kapusa, a gólokat viszont külön jegyzik. Bíró kettő, közönség egy,.”
Vagy hogy elõ lehetne állítani a cézárok porát, idézem:
„Arról van szó, hogy össze kellene törni a csontjukat, megőrölni, s az őrletből kivonni a diktátor hormont. Vagy vírust, vagy ami teszi, hogy normális emberekből zsarnok válik. Összegyűjteni a cézárok porát,”
A kopirájtok éppen azt sugallják, hogy megoldás bizonyos dolgokra nincsen, a diktátor-hormont se fogják elõállítani.
Aki a kopirájtokban beszél, az nem a szerzõ tehát, hanem egy egyes szám elsõ személy, jobbik esetben azt lehet mondani, hogy az alter egom, aki gyakran és szívesen használja a groteszket, utána lehet nézni, a kopirájtok többnyire megtalálhatók a neten. Vagy például a Bòdog címû szatirikus kisregényem a MEK-ben.
2020. április 5. 17:50
Ezt én megértettem a fenti magyarázat nélkül is, a probléma az, hogy nem minden ami groteszk, eléggé groteszk ahhoz, hogy elvégezze a dolgát. Épeszű ember nem gondolhatja, hogy te komolyan kéred a szabadalmat az ötleteidhez, de vannak ötletek, amik egyszerűen nem „jönnek be”. Ez ilyen…