Kölcsönsorok: Traian Ştef
Boldogsági nyilatkozat / Declaraţie de fericire
Szikrázó hó a boldog ég
S az ölelő hengeredések alatt
Előbb kisebb göröngyök
Majd egyre nagyobbak
Hóemberünkhöz
Én egymásra illesztem a hógömböket
Te lekerekíted a koponyát
Széngombokat illesztesz rá
S pirulva elszaladsz
Gyapjúkesztyűdet elhajítod
Nyakadról letekered a sálad
Forgatod mintha körtáncba lennél
S párt választanál
Pányvádra kerülök
Megcsókolsz
S új dallam költözik belém
Elnyújtott zöngéssel
A boldog könnyek között,
Belőlük lesznek a győztes lelkek
Szállongó pelyhei
Ünneplő angyalok
Vörösen kicsattanó ajkadon
Nem kívánnak alakot ölteni
Se munkálkodni
Semmitől se félnek
Emelkedőben
Zuhanás közben
Elpihenve
Mikor véget ért az aranyba vont
Hallgatás neszezése
Dalba kezdesz
A pillanat úrnőjeként
A dallam boldog testem
Mindenegy pórusából árad
(Fordította Cseke Gábor)
*
Zăpada scînteiază sub cerul fericit
Şi sub rostogolirile îmbrăţişate
La început bulgări mici
Apoi tot mai mari
Pentru omul nostru de zăpadă
Eu ridic bulgării unul peste altul
Tu îi rotunjeşti capul
Îi pui nasturii din cărbune
Şi fugi îmbujorată
Arunci mănuşile de lînă
Îţi desfaci eşarfa de la gît
O învîrţi ca la periniţă
În căutarea alesului
Mă prinzi cu ea
Mă săruţi
Şi un cîntec nou intră în corpul meu
O rezonanţă prelungă
Între lacrimile fericite
Pe care le preface în fulg zburător
Suflete glorioase
Îngeri sărbătorind
Pe buzele tale ca purpura
Ei nu-şi doresc nicio formă
Niciun lucru
Nu se tem de nimic
Cînd se înalţă
Cînd cad
Cînd se odihnesc
După ce s-a oprit tot foşnetul
Muţeniei aurite
Începi să cînţi
Ca o stăpînă a clipei
Cîntecul care iese prin toţi porii
Corpului meu fericit
Pusztai Péter rajza