Demény Péter / Ivan Karamazov:/ Újabb korona-változatok

Sylviaplathesen

Azon a nyáron még a citrom is savanyú volt, az autók gurultak, az aszfalt Gershwint gőzölgött, és én féltem körülnézni. Anyámék küldtek New Yorkba, mert azt képzelték, tetszeni fog, de hát nem tetszett. Jöttem-mentem egész nap a városban, hátha az kizökkent magamból. Csak arra emlékszem, hogy nem emlékszem semmire.
Magamban lifteztem folyton. Sok emelet száguldott el előttem, mindegyik világított, mégis sötét volt. Magamban voltam magamon kívül.
Olykor ránéztem egy-egy szembejövő arcára. Mintha mindegyikben ugyanaz a lift közlekedett volna, ami bennem. Ők sem szerették magukat. Ettől egy kicsit megnyugodtam. Nem egészen, de mégis.

Tandori Dezső magyar hangján

Faulkneresen

Akkor hattam meg, amikor Bandit benyomták az apparát alá. Kibírtam vele százhárom évet a való életben, de hogy még itt is tapenyűjjö, aszt má nem. Kibírok én mindent, ha kee, de na, hát mindennek van. A gyerekek meglesznek mind a tizenheten, különösen a Gézza, az mindig a kedvenc fiam vót. Osztán temessenek eee, me én is megszüttem őket. Az se vót könnyű, nekem elhihetnék. Azt a vakarcs Leopoldinát is három napba tett, mire kitóttam erre a nyüves világra. Azt is minek? Me olyan makacs lett, pont, mint én. Nem is más az élet, csak a szenvedés, meg a vajas kenyé, ahogy szegény ükdédszépnagyapám monta. Há nekem vaj se jutott, csak a fejemre.

Géher István magyar hangján

Iskolakezdésesen

Ma visszavittük a székeket, amelyeket tegnap lehordtunk az elsőről. A karbantartóknak az óvodánál is kellett dolgozniuk, így hát ránk hárult ez a nemes feladat. Az a terem ugyanis, amelyet a tegnap valahogy berendeztünk, mégsem elég nagy ahhoz, hogy harmincnégy diák járványtávolságra üljön egymástól, a gyerekek szüleit pedig nem hívhatjuk be segíteni, holott segítenének szívesen. Csakhogy ha segítenének is, akkor sem mondhatjuk nekik azt, hogy hozzanak fúrógépet is, meg kalapácsot, mert nekünk semmink sincs, mint ahogy a karbantartóknak sincs műhelye.
Az igazgatónő közben valóságos áriákat énekel. A kormány tegnap végre átutaltatta a pénzt, amely a különféle változtatásokhoz kell. Igen ám, de ma megjelent egy rendelet, amely romba dönti mindazt a számolást, amelyet a szerencsétlen asszony éjszaka végzett. Most Jeremiás siralmait váltogatja Jónás átkaival.
Én meg felkészültem, hogy egy hétig azt magyarázom a gyerekeknek, hogy hogyan jöjjenek be, mire vigyázzanak, és hogyan menjenek ki. A járványtervezés igazi tantárgy kellene legyen.
Az orvosnő pedig rám förmedt, hogy miért nem tudom, amit nem tudhatok. Aztán utasított, vigyem le a papírjaimat a titkárságra. Néhány perc múlva megjelent ő is, de úgy látszik, a papírjaimat nem bírta volna el.
Azon töröm a fejem, hogyan legyek oszi online, mikor még offline sem könnyű. Azt hiszem, ez lesz az igazi egyes fokozatom. Ha nem éppen a nulladik. Tíz év tanári pálya után a nullához értem.

2020. szeptember 16.

1 hozzászólás érkezett

  1. CSELÉNYI Béla:

    Sylviaplathosan
    — én így írnám.
    A brit kiejtés szerint [pláth] (zöngés th-val).

Szóljon hozzá!