Kölcsönsorok: Kenéz Ferenc

The street-number of poems / Házszáma a versnek

to Géza Vásárhelyi

This life is unreal, old chap.
The only reality is the snowfall inside of me.
And possibly I’ll die when
a snowball hits my heart.

I’ll just fall asleep as streetcars do at night,
and I’ll tinkle a little in my dream.
I’ll peak into the doorways of your dreams:
Who is there? What does he want?
I won’t be able to talk to you then
I’ll just stare at that banged up door —
my new-made poem might close its petals,
and I’ll quietly tell myself: these people are done!
But every house will see a flowering poem.
Oh yes! some doors might close on them,
but this is how my poems will get street-numbers.
And my snowfall will become a blizzard.
This is how I edge away from the houses,
instead of filling up with little hearts
I become a shelter for angels and wolves,
and my soul will succumb to number signs.

It could be that I am not real either.
The snowfall inside of me, that’s the only reality.
To see how death is playing its small part,
you need a snowball to hit your heart.

Fordította: Köntés Béla

*
Vásárhelyi Gézának

Öregem, az élet nem igaz.
Csak az igaz, hogy hull bennem a hó.
És meglehet, hogy úgy lelem halálom:
szíven üt egy fehér hógolyó.

Elaluszom, mint a villamos,
És álmomban majd picit csöngetek.
Kikukkintok álmotok kapuján:
ki van ott, és vajon kit keres?
Ám szólani már nem tudok hozzátok,
csak nézem majd a rozzant kiskaput,
becsukódik lassan épp kinyílott versem,
és szólok magamban: ezeknek kaput!
Nyílik minden háznál egy-egy újabb versem,
marad csukva sorra egy-egy újabb ajtó.
Így lesz lassan házszámos a versem,
én bennem meg ömlik, csak szakad a hó.
Így jutok távolabb minden egyes háztól,
angyalnak s farkasnak hazájává váltan,
lelkemben a sok-sok kis szív helyett
zsákszámra mind csak házszám van.

S meglehet, hogy én sem vagyok igaz.
Csak az igaz, hogy hull bennem a hó.
Megtudod majd milyen kis halál ez,
ha szíven üt egy fehér hógolyó.

2020. szeptember 29.

2 hozzászólás érkezett

  1. B.Tomos Hajnal:

    Milyen nagyszerű alkotás !

  2. Berkes József:

    Tényleg nagyszerű ez a vers. Gratulálok.

Szóljon hozzá!

 
Verified by MonsterInsights