Kiss Székely Zoltán: Most múlik pontosan 2020

Fény az alagút végén * Fotó B. Tomos Hajnal * Boldog, békés új évet a Káfé minden munkatársának és olvasójának ! Un AN NOU cu pace și bucurii !
Most múlik pontosan.
Engedik. Repedten
kileng belőle a sóhaj.
Rossz év volt, kegyetlen.
Nem voltam jó helyen,
de nem árt már nekem,
hogy bogokat vet itt a sors,
itt, e varázshegyen.
Lomhán most elindul
egy vidám gyászmenet.
Senki sem kérdi most tőlünk:
Ki halt meg? (Kedvesen.)
Pedig a gyász most szent.
Végtelen tengerén
eldohog egy hajó –
Léthe sötét vizén.
Érzem, hogy felneszel
minden mi benne jó.
Ránk mért remények kacatja,
pöfögő gőzhajó.
Sántán is, bénán is,
babusgat a múltam.
Mennyország s pokol közt élünk.
Viszonylag boldogan.
Megnyugvás csillaga
csillog. A reménynek
lámpást tart e táj fölé: fölénk.
Veletek remélek.
Most múlik pontosan
esztendőnk. Rekedten
felsír a havasi csendben
egy dal – az egyetlen.
Meg kell maradni itt.
Záloga remények:
bölcsőből sír fel a kisded.
Szép jövőt reménylek.
Bor, búza, békesség!
Terüljön asztalod,
Hargitánk fölött magyarul
remegjen vigaszod.
Hadak útján jön el
nap nap a reményünk.
Mária is velünk dalol,
örökkön itt élünk.
Most múlik pontosan.
Engedjük, hadd menjen.
Újesztendő minden napja
hitünkkel beteljen.
2020. december 31.
Pusztai Péter rajza
2021. január 2. 07:29
Csatlakozom a jókívánsághoz: BÚÉK!
2021. január 2. 08:38
Ez már egy sokkal elfogadhatóbb szöveg, mint az azonos című Csík Zenekar énekének a szövege. Én is csatlakozom a jókívánságokhoz. BÚÉK!
2021. január 4. 04:06
Az eredetileg Quimby-szöveg nem hogy szürreális, de …értelmezhetetlen, egyszerűen zagyva.
Mert ugyan elfogadom azt, ha az eredeti szerelemről szól(na). De.
Az elsuhanó madár tátongó szívében szögesdróttal már …túl erős kép.
Megengedem azt, hogy fent nevezett élőlény landol egy almafán. Még Isten kertje is elképzelhető.
De hogy ez a szerencsétlen élőlény almabort inhaláljon – azaz légnemű állapotú anyagot, amiben folyadék-cseppek lebegnek, légzőkészülékén keresztül juttasson be szervezetébe, talán szalmaszálon keresztül(?) -, nos ez már nonszenszen túli kategória.
S fokozzuk: „Egy táltos szív remeg a konyhakésben” – még elfogadható lenne talán a konyhakésen, annak élén, de benn a késben???
Végezetül, bennem nem nagyon kísért indián lidérc, s magam sem szeretnék angyalszárnyú kígyóbűvölő lenni.
A tragikomikus az egészben, hogy maga a dal, különösen a Csík Zenekar előadásában, a zene, nagyszerű. Milliók imádják, mi több: éneklik. És senkinek ne tűnt volna fel lehetetlen szövege…
Évekkel ezelőtt Bölöni Domi mondott róla cifrákat. Egyetértek vele.
Birizgált valami, hogy elfogadható szöveget gyúrjak a dalhoz. No, az enyém ilyenre sikerült.