Bölöni Domokos böngészője

SZICSÁSZ

Már oroszországi fogságunk elején megjegyeztük ezt a szót: szicsász, ami azt jelenti magyarul: mindjárt, vagy székelyesen szólva: egyszeribe! Az én meggyőződésem szerint ez az egy szó, ez a szicsász okozta a félelmetes orosz birodalomnak óriási erejéhez képest oly korai összeomlását, mert minden katonája, amikor valami sürgős tennivaló lett volna, azt mondta nagy nyugalommal: szicsász, vagyis egyszeribe!
Érdekesen világítja meg e tekintetben a két leghatalmasabb ellenfél: Németország és Oroszország magatartását s egyszersmind a két nép jellemző nemzeti felfogását a következő háborús adoma.
Hazajött 1915 őszén Németországból egy rokkant orosz fogoly-tiszt. Mikor Berlinből elindult, csodálkozva kérdezte ott:
„Hogyan lehetséges, hogy percnyi pontossággal indítják a vonatot?”
— Hja, Uram, — felelte neki a német vasutas —, most háború van, még pontosabbaknak kell lennünk, mint békében!
Hazaért az orosz tiszt szerencsésen Petrográd-ra, s ott arra az érdeklődésére, hogy mikor indul a legközelebbi vonat, azt a választ kapta: „Lehet, hogy egy óra rnulva; vagy talán csak holnap, de az lehetséges, hogy csak egy hét múlva!” „Hogy lehet ez? ” kérdezte az orosz tiszt.
„Hja, Uram, most háború van!” — felelte az orosz vasutas.

Péter Lajos
Unitárius Közlöny, 1922. május

2021. december 29.

Szóljon hozzá!

 
Verified by MonsterInsights