Kis Esterházy Péter breviárium (11)

Lehet-e Svájcról úgy írni, olyan szöveget szerkeszteni, melyben ne szerepelne mondjuk a bank szó? (…) A banknak persze csak akkor van értelme, ha van pénz is. Ha nincs pénzünk, a bank értelmezhetetlen képződmény. Minden svájci gazdag, vontam le további következtetéseket. A szegény svájci sérti a teremtést. Ha az ember szegény akar lenni, legyen albán vagy magyar. Svájciként ez luciferi lázadás, pökhendiség, az alázat hiánya. A szegény svájci: contradictio in adiecto. /Lehet-e – A szabadság nehéz mámora. DIA/

Lőrincz József két verse

Földem fölött

Nagy sárga báb vagyok, akiben egy
Egész életen át érett a lélek.
Amely csak akkor ébred más létre,
Ha ezen a földön égit remélhet. Tovább »

Deák Ferenc: Benczédi Sándor műtermében (1)

„Én itt úgy kidolgozom magam, hogy nekem a pihenésre otthon nagy szükségem van” * A Minerva (a kolozsvári Faclia és Igazság) fotóarchívumából.

Kenéz Ferenc: „… de hát én nem vagyok humorista…”

— Mi ez a fura alkalmatosság itt előttünk?
— Ülj bele s meglátod.
— Elég kemény. Nem lehet elereszkedni benne.
— Az egy afrikai pihenő-szék. Láttam valahol egy képen, nekem nagyon megtetszett, s megcsináltam magamnak. Arra való, hogy ha nagyon elfáradtál, abba ülsz belé, s olyan kipihenten állsz föl belőle, hogy az csuda. Tovább »

Nászta Katalin: Lüktetés

Számítógépes grafika

Kölcsönsorok: Lord Alfred Tennyson

Vad csengettyűszó, halj el… – Ring Out, Wild Bells

Vad csengettyűszó, halj el az éjben,
hol fagyos fényben úszik a felhő!
A végét járja ez az év éppen,
hagyd hát meghalni, s némulj, vad csengő! Tovább »

Hm/36

Utcakép * Kép és szöveg: Hajdú Mónika

Kocsis Francisko: A csillagok és a fűszál

A csillagok nem szebbek a fűszálnál. Csak távolabb vannak és érintetlenek.

Forrás: Kocsis Francisko: Ceea ce nu se amână. Reflecţii, însemnări, resemnări (Nincs haladék. Reflexiók, feljegyzések, főhajtások), Editura Ardealul, Tg. Mureş, 2019. Fordította Cseke Gábor.

Kenéz Ferenc: „…jön a spanyol, s rákérdez mindenre…”

— Ez egy nehéz város. Nekünk nincsenek utcáink. Ezek nem utcák, uram, ezek limonádék. Egy Aradhoz, Temesvárhoz képest. Itt be vagyunk zsúfolódva a gödörbe. Megyünk, hajtunk mi itt is, de limonádék.
— Ismeri, nyilván, a város minden zegét-zugát.
— Több mint huszonöt éve vagyok itt taxisofőr. Gondolhatja. S nekünk nem elég, hogy, mondjuk, az utcahálózatot ismerjük. A várost magát is ismernünk kell ám. Üzemek, iskolák, kórházak, melyik hol, merre van. Tovább »

Kis Esterházy Péter breviárium (10)

…Legyen ez alkalom föltenni a kérdést, egyáltalán mennyiben magyar Puskás. Azt hiszem, a géniusz mindig nemzetek fölötti. A hagyomány, a gyökerek több mint fontosak, de megkockáztatom, csak a közepes futballista lehet német vagy magyar, ám, mondjuk, Beckenbauer csak most bajor, régebben, a pályán, Beckenbauer volt. /Puskás, Gödel, passz – A szabadság nehéz mámora. DIA/

Pusztai Péter: Elmúlt napok (462)

Balról jobbra: Szárazajtai nagymamám 16, illetve 79 évesen

Márton Károly: Lélekvándorlás

Kölcsönt kaptam csak
Egy bizonyos időre.
Lélekvándorlás.

Kiss Székely Zoltán: A növények védelmében

Palocsay Zsigmondnak odaátra

Bencze Mihály: Gémek úsznak az égen

Sárkányként ereszkedik le az este, megremegek,
Rémek úsznak az égen, vagy talán bérgyilkos gémek.
Magas fákat keresnek, trombitálnak, összecsapnak,
Üstökösként zuhan a csend, a zsindelyek roppannak. Tovább »

Kolozsvári fényképészek mint 1989 decemberének szemtanúi

Dokumentumértékű fotók kiállítása

Az 1989-es decemberi események közepette fotózni Kolozsvár utcáin egyfajta félelemmel elegyedő ünnepi hangulat volt. December 21-én kevesebben, de 22-én már egyre nagyobb számban merészkedtek ki fényképezőgépükkel az emberek, hogy tiszteletüket tegyék a város forradalmi halottai előtt, és hogy megízleljék a szabadság édes mámorát. Ezek a fotók többnyire a fotósok polcain várták, hogy teljen el 30 év. Tovább »

Gyalogúton Zanglába (77)

118. nap – december 27.

Mostanáig nem ettem december végén magam szedte szedret, ma azonban sort került rá, a Káspi-tenger közelében fekvő Behshahr városában, ahová Alirezáék, a házigazdámék hoztak el. Második napja, hogy nem gyalogolok, ami határozottan jól esik testemnek, lelkemnek egyaránt. Behshahr vidékén a klíma enyhe és csapadékos, ilyenkor is zöldell a fű, a hegyoldalakat erdők borítják, ami üdítően hat rám Irán belső, sivatagos és félsivatagos területeinek kopársága után. Tovább »

Ágoston Hugó: Ülök a képernyő előtt…

Ahogy harminc évvel ezelőtt ültem karácsonykor a fehér papírlap előtt, boldogan, hogy ismét írhatok A Hétbe, ahonnan 1989 elején kirúgtak, ugyanakkor tanácstalanul, hogy mit is reméljek az éppen zajló véres rendszerváltástól. Tovább »

Mattis-Teutsch kiállítás Brassóban

A napokban nyílt meg a brassói Szépművészeti Múzeumban, Hans Mattis-Teutsch kevésbé ismert műveinek kiállítása. A március 29-ig nyitva tartó tárlat, a brassói születésű képzőművész 55 avangard stílusjegyeket viselő festményét, grafikáját és szobrát sorakoztatja fel. A művek nemrég kerültek elő a múzeum kincstárából s még ma is az újdonság meglepetésével hatnak. Tovább »

Fortepan.hu: Képekben a huszadik század (262)

Szilveszter, 1932

Farkas József György: Horn Gyula – Wertheim, Brüsszel

Horn Gyula (1932–2013) szegény újpesti proletár fiúból lett 1994–98 között a Magyar Köztársaság miniszterelnöke. Ellentmondásoktól sem mentes életútján ő volt az a magyar politikus, aki külügyminiszterként 1989. június 27-én osztrák kollégájával, Alois Mockkal átvágta a „vasfüggöny” néven elhíresült műszaki határzárat, majd ugyanezen év szeptember 10-én ő jelentette be „A Hét” című tévéműsorban, hogy az NDK-állampolgárok előtt Budapest másnap megnyitja a nyugati határt. Tovább »

Bölöni Domokos sorozata: SE TÉ, SE TOVA

Utána hova?

Venke kis hivatalnok lakásába betéved egy idegen úr olyankor, amikor csak Benkéné van otthon. Hirtelen rosszul lesz az asszony, kénytelen mentőkért telefonálni. Megérkezik a rendőrség is és konstatálják, hogy az illető a miniszterelnök. Tovább »

Hát ez mi? – Radnóti Miklós: Ének a négerről, aki a városba ment

S. Szőnyi Lajos linómetszeteivel

Az 1944-ben mártírhalált halt Radnóti Miklós költeménye – Ének a négerről, aki a városba ment – 1934-ben jelent meg különálló füzetben S. Szőnyi Lajos linómetszeteivel. Már megjelenése pillanatában ritkaságnak számított e kiadvány, melyből ötszáz számozott amatőrpéldány készült. Az egymást ihletetten kiegészítő lírai szöveg és grafika által egy megbolydult világ harci kiáltásba váltó sóhaja ért el hozzánk. A huszadik század első harmadában költők, képzőművészek nem csupán eszmei indíttatásokat kaptak, de új látásmódot is tanultak a „nap alatt helyet kereső” néger közösségek mélyről feltörő, felszabadult harci lendületéből és művészetéből. Radnóti Miklós költeménye, S. Szőnyi Lajos metszetsorozata egy új – a „néger” – szellemiséget az európai művészetbe oltó irányzat maradandó, ma is döbbenetes erejű teljesítménye… (Reprodukálásuk A Hét 1985-ös, Értelmes utazás c. évkönyve nyomán.)

Tovább »

Fortepan.hu: Képekben a huszadik század (261)

Újévi köszöntő a háztetőről. Fotó Urbán Tamás, 1970, Cegléd

Cselényi Béla: székelyrák

téli szürkület

behavazott táj
kap kékesszürke szűrőt
ó mennyi emlék Tovább »

Nászta Katalin: buliban voltam

álmomban buliban voltam
– hamarabb s tovább aludtam –
öregek otthonában lehettem Tovább »

 
Verified by MonsterInsights