‘Vers’

 

Cselényi Béla: szétszórt halmazvers / zilált vershalmaz

2023. január 25.

a karácsony másfél voltos elemeibizsergetően gyönyörűekjaj apám fahumorahogy nem lesz karácsonynem bajösszeütjük a bokánkatígy is jó

Tovább | Nincs hozzászólás »

Demény Péter (Ivan Karamazov): Zsoltár

2023. január 25.

Most gondoltam, hogy írok egy szonettet,mert kell azért, hogy lélegezz velem,és úgy egyél meg engem, mint az epret,addig, míg magam végleg elteszem,

Tovább | Nincs hozzászólás »

Cselényi Béla versei

2023. január 24.

menő dalok csokornyakkendősés sztaniolkabátosdalnokok zengnek az év ötvenkéthetére jut egy-egy dalegy-egy szeretlek

Tovább | Nincs hozzászólás »

Kölcsönsorok: Sándor, Petőfi

2023. január 24.

Cânt național / Nemzeti dal(Traducere de Csata Ernő) Sus ungure, țara te cheamă!Acum e timpul ori niciodată!Robi vom fi ori liberi?Se-ntreabă, decideți! –Pe Zeul maghiarilorVom jura,Vom jura, robia n-o vomÎndura!

Tovább | Nincs hozzászólás »

Petőfi Sándor: SZILVESZTER ÉJE 1847-BEN

2023. január 23.

1 Hej, vannnak ma számadások!Háziasszony, házigazda,Mit bevett és kiadott azÉv folytában, összeadja. Vizsgálják a pénzes erszényt,Mennyi volt benn s mennyi van még,S törlik le a verítéket,Mellyel azt a pénzt szerezték.

Tovább | Nincs hozzászólás »

Cselényi Béla: Epilógus

2023. január 23.

Kidobott csonkok…Milyen hamar lepergetta sok tűlevél. Budapest, 2023. I. 11.

Tovább | Nincs hozzászólás »

Kölcsönsorok: Sándor Petőfi

2023. január 23.

Un gând mă frământă pe mine… / Egy gondolat bánt engemet…(Traducere de Csata Ernő) Un gând mă frământă pe mine:A muri-n pat printre perne!Ofilind încet, ca o floare,Pe care viermea o roade;Arzând încet, ca o lumânare,

Tovább | Nincs hozzászólás »

Petőfi Sándor: AZ ÉJ

2023. január 22.

FeküdjetekMár le,Emberek!Vagy ha jártok,HalkanLépjetek. LábujjhegyenLassanJárjatok,S durva zajt neÜssönAjkatok.

Tovább | Nincs hozzászólás »

Kölcsönsorok: Sándor, Petőfi

2023. január 21.

Câmpia / Az Alföld(Traducere de Csata Ernő) Ce-mi mie Carpații sumbriCu ținut romantic de brădeți!Doar, te admir, dar nu te ador,Pe acolo nu voi pribegi.

Tovább | Nincs hozzászólás »

Petőfi Sándor: LEGSZEBB VERSEM

2023. január 21.

Sok verset írtam én már össze,S nem mindenik haszontalan;De amely hírem megszerezze,A legszebb vers még hátra van.

Tovább | 1 hozzászólás »

Tóth Mónika: Ars poetica

2023. január 21.

Az én világom,a szavak végtelenfolyamából áll.

Tovább | Nincs hozzászólás »

B.Tomos Hajnal: Teleírt jelenléted

2023. január 21.

Ebben a szárnyaló, trappoló,néha lánctalpakon vágtató világbanjó lenne megjelölni,mint körülperzselt felségterületet,a saját, kenyéren-vizen,miatyánknyi félelmekenfüggő jelenléted –aztán úgy írni bele álmatlan éjszakákegyültödben vajúdott dallamát,anyasírást, örökölt parasztigazatés véresen kiköpött fogakat,hogy az univerzum bármely pontjánolvasható legyen.

Tovább | Nincs hozzászólás »

Albert-Lőrincz Márton: (P.S. utóirat)

2023. január 21.

milyen volt PetőfiArany nélküla rongylabdás kölyök makacssága s törékenységeszobrok gránitja nélkül milyen lehetett

Tovább | Nincs hozzászólás »

Ivan Karamazov: Balassi Bálint imája

2023. január 20.

Ó nagy kerek kék ég,ó, szívképtelenség,bocsánat palotája!Féktelenben indult,és ugyanott bűn-dúltszenvedély kalodája!

Tovább | Nincs hozzászólás »

A Himnusz román nyelven – Csata Ernő fordításában

2023. január 20.

Kölcsey Ferenc: Imn (Himnusz Román nyelven)

Tovább | Nincs hozzászólás »

Kölcsönsorok: Sándor, Petőfi

2023. január 18.

Armata ardeleană / Az erdélyi hadsereg (Traducere de Csata Ernő) Noi nu răzbim? Bem ne conduce, Lider în a ne elibera! Lucind-n față cu dor de revanșă, Steaua din Ostrolenca.

Tovább | Nincs hozzászólás »

Bencze Mihály: Álmom mindig szelíd

2023. január 18.

Álmom mindig szelíd, látomásom fölött ragadozók osztóznak,Valami felsír bennem, véresen hullanak a tépett sastollak.Odafönn meleg fény terül az égboltra, elfehéredik a csend,Álmom mindig szelíd, de néha belehorkol a törvényt író rend.

Tovább | Nincs hozzászólás »

Petőfi Sándor: BÁNYÁBAN

2023. január 16.

Ezer ölre vagyok idelenn aFöld ölében,Hol az ősi örök éj tanyázikVadsötéten.A kis lámpa reszkető sugáraFélve néz a zordon éj arcára,Mint a sasra a galamb. Ezer ölre a virágoktól s aNapvilágtol,Ezer ölre! tán már a pokol sincsInnen távol;Vagy már benn is vagyok a pokolban?Benne, mert a sátán háza ott van,Ahol az arany terem.

Tovább | Nincs hozzászólás »

B. Tomos Hajnal: Visszaolvasás

2023. január 14.

Vajon hol lakik a rettenet,mely szívem indázó pályáinkergeti folyvást az éveket? Mikor hangom utolsófoszlányát is levetem,szürke váz leszek,akár a téli fák, ha márlombjuk színes mezétfutó szélbe szórták.

Tovább | Nincs hozzászólás »

Tóth Mónika: Önarckép

2023. január 13.

Bemegyek a szobámba ,hogy megtaláljam önmagamdarabjait :SzétszórvaEldobva…Papírdarabkák

Tovább | Nincs hozzászólás »

Faluvégi Anna: mindenség

2023. január 12.

már most istükrödfelém tartods ezernyi lobbanásvan bennenem üzenekhadat senkineklegyen egy pályaaminekközponti csillagaa nap

Tovább | Nincs hozzászólás »

Nászta Katalin: surrog – csurran – ellibben

2023. január 12.

mikor a vonalakat kijelöltéka határokat is megszabtáklevágták végtagjainkatne mászkálj el ne császkáljde rájöttek a szem is tudbarangolni a láthatáron

Tovább | Nincs hozzászólás »

Kölcsönsorok: Maurice Carême

2023. január 11.

Tiszta szívvel (Le coeur pur) Más ezt észre se vette,Ám boldog volt felette.De bármily szedte-vetteVolt is, a nagyokat kinevette,Fütyült a komoly emberekre,A pénzre és a dicsőségre.Olyan volt, kit lefognak,És a börtönbe dugnak.

Tovább | Nincs hozzászólás »

Cselényi Béla: első évharmad végén

2023. január 10.

fűrészporkulcsszappanbakancsostraktornyomlombfűrészégett szagpelyhekbenhull a hókoraisötétbenvisongvaüvöltveindulunkdecemberhavábankabátban Budapest, 2023. I. 6.

Tovább | Nincs hozzászólás »

Nászta Katalin: g y ü m ö l c s l i s t a

2023. január 10.

egyszerre mindig egyre vágyszha fázol, bekuckózniha éhes enni, inni, ha szomjas szellő lengjen, ha túl meleg vana szavak is levetik rádobott gönceinket

Tovább | Nincs hozzászólás »