A Református Szemle c. folyóirat 1916-os évfolyama 4. száma az alábbi költeményt közölte Szabó Jenő református lelkész (Szabó Dezső prózaíró testvérbátyja) tollából:
Búcsúznak a harangok
Ma tán még hivógatva szólanak,
Oh, hirdettem az Úr szerelmét!
– Bim-bam-bim-bam –
– Bim-bam-bim-bam –
De ércnyelvök megáll maholnap
Oh, ringattam a béke lelkét,
És mennek útrakelve mind!
S most elhagyom e helyet
A gyűlölet tébolya máshol
Leszállanak a vén toronyból
Belőlem szilaj villámot kovácsol
S ahol a halál fergetege tombol,
S testvért gyilkolva bűnre kényszerít!
Csak ott, csak ott szólalnak meg megint. Tovább »
Első dolga az volt, hogy megnézze, válaszolt-e valamit a lány, és bántotta, hogy nem. De reggel volt, talán nem is nézi ilyenkor a telefonját, ki tudja, mi a programja, hova megy, hova siet. Majd később biztos reagál. Ez az érvelés azonban nem volt elég – Attila gyomra görcsbe rándult, és nagy, erőltetett kortyokban ment csak le a kávé. Reggeliről szó sem lehetett. Tovább »
Ai în sânge sensul dictonului vechi ca și o lege nescrisă:
bucata de pâine scăpată din mâini o ridici și o săruți numai-
decât. De mult nu mai ești copil când ți-ai însușit: dacă
arunci o coajă de pâine: o rudă apropiată de a ta rabdă foa-
me pe undeva. La care s-au mai adăugat învățămintele a
câtorva drumeții, călătorii, câteva prăbușiri, pe când ai a-
juns la niște destinații nesperate de a fi atinse vreodată. Și
te așteptară marile muzee cu tablouri, statui, arme, coifuri,
săbii, zale, lucruri fără vreun folos azi; poate – datorită aces-
tora – e mai ușor să te expui în situația aceluia care ia parte
în învălmășeala unor bătălii de odinioară. Și, iacă, dintr-oda-
tă ai devenit mai multe persoane, te-ai și multiplicat. A deve-
ni alt om nu e altceva, decât însușirea acelei aptitudini, de a
te expune în momentele de cumpănă ale vieții cuiva. Tovább »
(Az alábbi helyszini beszámoló 1994-ben készült, első torontói utazásom nyomán és megjelent a Romániai Magyar Szó Szabad szombat c. mellékletében. Az irásnak az ad időszerűséget, hogy nemrégiben, Farkas József György: „Magyar híd” a határfolyón – Egyesült Államok, Kanada c. riportjában említés történt a Kanadába szakadt Rékai család és az ottani kultúra kapcsolatáról ) Tovább »
…amely az Erdélyi Fotográfia Múzeumért Egyesület archívumában található – olvasható a csíkszeredai Molnár Attila FB-oldalán. Lásd hozzá az alábbi videóismertetőt:
Egyszer egy társaságban arra kértek, hogy zongorázzak valamit a szerzeményeimből. Eljátszottam Csajkovszkij »Románc«-át, az egyetlen klasszikus darabot, amit tudtam.
Mindenki el volt ragadtatva. Valaki megjegyezte:
— Azt szeretem az ön szerzeményeiben, hogy mindig hű marad a — saját zsáneréhez.
Zalán Tibor: El kell mondanom (magyarországi ősbemutató)
Zalán Tibor a kortárs magyar irodalom egyik legsokoldalúbb alkotója. Új darabját a Rózsavölgyi Szalon felkérésére írta. Ő akkor is költőnek tartja magát, ha prózát vagy éppen drámát ír. Az író, költő és drámaíró között nem tesz különbséget. Ahogyan saját maga fogalmaz: „Én elgondolkodtatni akarom az olvasóimat, a nézőket, érzelmeket, érzéseket megnyitni bennük. Ma már nem tudatosan, hanem ösztönösen építem fel a műveimet. Egyszerre vagyok ilyenkor színésze és nézője saját művemnek.”Tovább »
Másnap Attila lába viharos javulásnak indult. Azt tervezte, hogy ír egy sms-t Juditnak, mikor mehet el a biciklijéért. De a lány megelőzte, mert kora délután felhívta:
– Szia, otthon vagy? Megyek Zuglóba, ha megadod a címed, elviszem a biciklit.
Attila megmondta, de közben bosszankodott. Jobb lett volna nem látnia a lánynak a lakótelepet, ahol – ráadásul – albérletben lakik. De mindegy, már semmit se tehet. Úgyhogy csak lássa…
– Itthon. De van, aki berakja a kocsidba?
Kis csönd volt a másik oldalon. Tovább »
Az észak-amerikai Szent Lőrinc folyón található két apró szárazföld másfélszáz éven át az Egyesült Államok, illetve Kanada felségterülete volt. A Zavikon és a Kiwa nevű szigeteket összekötő apró hidat azonban a nagy szomszédok lobogói közé helyezett magyar zászló is ékesíti. Tovább »
Contains information related to marketing campaigns of the user. These are shared with Google AdWords / Google Ads when the Google Ads and Google Analytics accounts are linked together.
90 days
__utma
ID used to identify users and sessions
2 years after last activity
__utmt
Used to monitor number of Google Analytics server requests
10 minutes
__utmb
Used to distinguish new sessions and visits. This cookie is set when the GA.js javascript library is loaded and there is no existing __utmb cookie. The cookie is updated every time data is sent to the Google Analytics server.
30 minutes after last activity
__utmc
Used only with old Urchin versions of Google Analytics and not with GA.js. Was used to distinguish between new sessions and visits at the end of a session.
End of session (browser)
__utmz
Contains information about the traffic source or campaign that directed user to the website. The cookie is set when the GA.js javascript is loaded and updated when data is sent to the Google Anaytics server
6 months after last activity
__utmv
Contains custom information set by the web developer via the _setCustomVar method in Google Analytics. This cookie is updated every time new data is sent to the Google Analytics server.
2 years after last activity
__utmx
Used to determine whether a user is included in an A / B or Multivariate test.
18 months
_ga
ID used to identify users
2 years
_gali
Used by Google Analytics to determine which links on a page are being clicked
30 seconds
_ga_
ID used to identify users
2 years
_gid
ID used to identify users for 24 hours after last activity
24 hours
_gat
Used to monitor number of Google Analytics server requests when using Google Tag Manager