Laczkó Vass Róbert: Úton a Koponyák hegyére
Ötödik állomás
munkáját korábban befejezte
hogy néhány órányit kocsmavendég
lehessen az elmúlt heti bérből
mielőtt szombatra estelednék Tovább »
munkáját korábban befejezte
hogy néhány órányit kocsmavendég
lehessen az elmúlt heti bérből
mielőtt szombatra estelednék Tovább »
Szentírásszépségű asszonyom,
Nem a combod, melled, ajkad akarom,
Érett eper lelkedet csupán,
Bölcs illatával és húsán Tovább »
Egy kalapgyáros csődje
Néhány hónappal ezelőtt James Peartsbourg úrhoz beállított egy régi üzlettársa.
– Uram. Tudom, hogy ön tízmillió font boldog ura. De azt is tudom, hogy nem volna szava az ellen, ha e milliók megfiadzanának. Hallgasson rám. Milliókat lehet szerezni. Tovább »
Úgy gondolom, Márton Áronról nem kellene rockoperát írni. Nemhogy G. Nagy Iliánnak nem, aki a Csaba királyfival felejthetetlen lapokat töltött meg a magyar és székely nemzeti giccs – úgy tűnik, kimeríthetetlen – nagykönyvében, hanem senkinek sem. Tovább »
„Te is elkövetted a legsúlyosabb vétket
az örök dolgok ellen”
Lászlóffy Csaba: Hideg álom
Eltékozolt percek – ki emlékszik rájuk?
csak szól a dob, peregnek a hozzájuk
tapadó csábítások, Tovább »

Bukarest, 2018. március 1. * Még több fotó a szerző blogján: http://florinandreescu.blogspot.ro/
szikrázik a pulóverem
mint régen az a sál
meglátogat egy dimenzió
millió bolygóról dörzsölöm le a héját Tovább »
* A föltétlen női erényre nincs kritérium. Soha sem tudjuk, hányat buktattak el a körülmények, sem azt, hányan álltak volna ellent hasonló körülmények között.
* A nők nem ismernek abszolut őszt. Náluk az első meleg fuvalomra itt a másodvirágzás, és az ákáczok illatoznak és a pacsirták zengenek – ép úgy, mint husz évvel ezelőtt. Tovább »
miféle híd vagyok?
kezemmel kapaszkodom
beléd
lábammal elrúglak
magamtól Tovább »
(Se nem kevés, se nem sok…)
Ennyi „legszebb” magyar költeményt tartanak számon jelen pillanatban – nem hivatalosan. Mert hivatalos sorrend e tekintetben: nem létezik (hála az égnek!).
Mert egész egyszerűen: nem létezhet! Tovább »
Fehér Illés műfordításaiból
Félelem az önkívületi állapottól
Félelem a számoktól
Félelem a zászlótól
Félelem a központozástól Tovább »
(Kultikus sci-fi regény)
Hogy hány métert zuhanhattunk, sejtelmem sincs, viszont aránylag simán landoltunk.
– Jól vagy? – segített talpra Egyeske.
– Én jól, és a többiek?
– Mindnyájan jól vannak. Tovább »
A mi hitünk szerint ebben az országban, ebben az időben, ha a dolgok rendjükben folynának, a nőíróknak kellene vezetniök. Megnyugtathatjuk a különben is napszámos módra durva és remegő férfiírókat. Még nem jöttek el nálunk a nők, kiktől félni kellene. Lux Terka és Tormay Cecil könyveire gondolunk. Tovább »
Emlékszem, mikor végre,
bátortalanságom félretéve
hozzád először mentem, Tovább »
Köszönöm
kedves barátom
sok törődésed velem Tovább »
(In memoriam Haller József)
Ahogy a kemény ceruzában
megbúvik a puha grafit,
a frissen ácsolt keresztfában
már Jézus lelke lakozik, Tovább »
* A kaczérkodás néma igéret, mit nincs szándékunk beváltani.
* Van valami erősebb a férfierőnél, és az – a női gyengeség.
* Az emberiség nagy szellemei mind az igazságot keresik és elfelejtik: hogy mióta a világ áll – csak illuziók boldogították az embereket. Tovább »
fürdőruhás kép
ennyi maradt utána
isten kezében
Budapest, 2018. II. 26.
Átvert az idő.
Tükör a tanúm. Még nincs
bocsánatkérés.
ez nem is szerelem
csak egy komfort-zóna
félelem remeg
szívemben Tovább »