Cselényi Béla: én is dedikálok
az ihlet és a koldus
írok szűznemzéssel
drosztján ül a koldus
várom az ihletet Tovább »
írok szűznemzéssel
drosztján ül a koldus
várom az ihletet Tovább »
Szeretem az álmaimat, mert mindig történik bennük velem valami.
Nem kapcsolom fel a bejárat előtti égőt. A barátom ott áll előttem a sötétben.
Alig látom az arcát, mégis tudom, hogy kedvesen mosolyog. Begyakorolt egy keserű grimaszt, azzal jár mindenhová, az egyszerű, őszinte mosolyt megveti. Azt tartja, hogy a szép dolgokat undorral kell csinálni, mint például a szerelmet. Ilyennek ismerem. Senki sincs itt a közelben, hogy leleplezze, és azt hiszi, talán most én sem látom jól az arcát. Tovább »
Mióta elhagytam Iránt, nem gyalogolok, várom, hogy elrepülhessek Delhibe, ahonnan gyalogosan megyek majd tovább. Jelenleg Grúzia fővárosában, Tbilisziben vagyok.
Az elmúlt hónapokban többen kérdezték, hogy a törökök, irániak mit tudnak rólunk, magyarokról. Törökországban sok emberrel találkoztam, akik szóba hozták a tudományos körökben egyelőre bizonyítottnak nem tekintett török-magyar rokonságot. A magyar szó hallatán a törökök két személyre asszociáltak, Attilára és Puskásra, utóbbira többen. Tovább »
A csillagig, mely este kel,
Az út oly véghetetlen,
Hogy ezredévek múlnak el,
Míg fénye ide lebben. Tovább »
1. A Kortárs idei, első számában olvastuk; 2. A Helikon honlapján olvastuk (2020. január 6-án:)
…Ha csak annyit olvastam volna az életművéből, mint amennyit mutat egyik naplóbejegyzése (1988. február 23.) az álombéli verssorról – „madárszárny-függöny verdes / vértócsa-ablakban” –, már nyugodtan leírhatnám (le is írom!): Kenéz Ferenc (1944) abszolút költő. Az idézet áttelepülési könyvéből való, noha A szabadulóművész (1995) – minő groteszk önmeghatározás – szinte egész életében, mint verssé lett sors, ilyen ajzottságban élt. Úgy lett költő, hogy sokáig nem akart költő lenni (legalábbis a hagyományos értelemben nem), úgy vált karakteres, senkivel össze nem hasonlítható életmű gazdájává, hogy mert az erdélyi líra fősodrával szembemenni… Tovább »
Szemét meleg barnából csöppentettem,
Halántéka taván lepkeszárny rezdült,
ajkára íveltem korallok bíborát,
havasi patak metszett kristálya volt homloka. Tovább »
Most, amíg be tudom kötni a cipőmet,
amíg van erőm lenyomni a kilincset
és átmenni az úton – Tovább »
Példátlan emlékezetednek kell lennie, hogy ne felejtsd el hazugságaidat, hogy úgy őrizd meg emlékezetedben, ahogy koholtad őket.
Forrás: Kocsis Francisko: Ceea ce nu se amână. Reflecţii, însemnări, resemnări (Nincs haladék. Reflexiók, feljegyzések, belenyugvások), Editura Ardealul, Tg. Mureş, 2019. Fordította Cseke Gábor.
Kanadában legalábbis, már jó szívvel kínálják mindazoknak, akik óvni kívánják a klímaváltozástól önmagából kifordult természetet és környezetüket. Szakértők állítják:a porrá tört tücsök lisztes anyagában bőven megtalálhatók azok a fehérjék, melyeket az ember tetemes húsfogyasztás útján venne magához. És mivel tücsök az egész világon szinte mindenütt található, a jövő kellően rózsás (egyelőre) – csg. Képünkön: tücsökporos illusztráció a fyouture honlapon
Olyan városban születtem
ahol a folyó a város közepén volt
olyanba érkeztem
ahol az egyik negyedben Tovább »
A hozzám legközelebb álló táj: a futballpálya. Nem egy bizonyos, hanem mint olyan. Nekem egy rózsás naplemente, sziklás orom, bravúros vízesés, magyar lapály, úgyismint róna, olasz lanka, norvég fjord, erdélyi horhos – mintha a Kárpátok! Ámazonban az a téglalap! Tovább »
A mindenség olykor
szívedbe markol –
úgy kínálja magát,
mint aki szeret, Tovább »
varga imre szoborcsoportja alá
óbudán
az esernyős lányok
nálam egy kicsit magasabbak
s noha fémből vannak Tovább »
Amikor Kőrösi Csoma Sándor a mennyek országában időzött, ott is arrafelé szeretett bóklászni, ahol a felhők mögül kilesve le tudott látni a magyar őshazára. Ehhez odafent is jó messzire el kellett mennie, egészen a mennyország bütüjébe. Tovább »
Napokon át viaskodtak és kínlódtak. Az asszony egyre fáradtabban hangoztatta azt az álláspontját, hogy közösen nem élhetik át ezt a szörnyűséget, hiszen elvesztették életük tisztaságát ; el kell válniok.
– Szereted? – kérdezte ilyenkor századszor is a férfi.
– Téged szeretlek, hozzád tartozom, – felelte az asszony. Tovább »
a szántóhoz képest a pipacsos
rét már-már a vég-
telen maga Tovább »
Amíg a kommunizmus rabigáját nyögtük, a nyugat-európai kerekasztalok kelet-európaiaknak címzett állandó kérdése így szólt: Szabad Ön? Az új kérdés: Van Önnek jövőképe? Tovább »
A Farkas utcában keresztelődni
valamiféle rangot jelentett,
és nem hittem volna, hogy így lesz
de egész életemben próbáltam megfelelni neki Tovább »
Idővel szétfutottak az útak,
de lábamban maradt
a lépések irama. Tovább »
A kombinátigazgató meghívásának nem lehetett ellenállni: riportereink tehát elindultak motorcsónakon a tengermelléki nagy tavakhoz. Egyesek közülük édes vizűek, mások vize enyhén sós – ezek közelebb esnek a tengerhez.
„Sorakoznak egymás után délről északra: Sinoe, Zrneica, a Golovita, a Babadag és legészakabbra a legnagyobb, a Razelm. A tavak valóságos kistengerek, — a Razelm-tó körülbelül feleakkora, mint a Balaton. Csakhogy a Balatont szárazföld és hegyek veszik körül, ezeket a tavakat vég nélküli mocsarak és a tenger. A tengertől a tavakat keskeny zátonysor, homokpadok, nádasokkal benőtt földnyelvek választják el…
Tulceát elhagyva kis csatornába tértünk be. Csatornarendszer vezet a Dunából át a Babadagi tóba s onnan még szűkebb, két méter széles víziút visz Razelmbe. Négyen vagyunk a csónakban. A gépész, a vendéglátó s mi ketten. Keveset szólunk, nézzük a vidéket. A magas dombok egyre elmaradnak, s mire észrevesszük magunkat, már mélyen bent járunk a vég nélküli nádasban.
Szürkült már, estébe hajlott az idő, amikor elértük a Razelm-tavat. ” Tovább »

Még több fotó a szerző blogján: http://azhfoto.blogspot.com/
lázadó egy fiú
maszek egy munkás
remek egy színész Tovább »