Search Results for “fehér illés”

 

Ezüst híd-Srebrni most: Ivana Milankov verse

augusztus 10th, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Parancsok – Zapovesti Ki Babilonból, a nyelvek sokaságából, az ősi füstből – egyedüli elfogadható vidékek a csigák. Szakadj, imádkozz, siess, gyere ki, a dél sorsodat enyhíti.

Read full article | 2 hozzászólás »

Ezüst híd-Srebrni most: Mišo L. Korać verse

július 27th, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Pislákol egy sárga izzó – Tinja neka žuta sijalica Pislákol egy sárga Izzó, Pislákoló… A körúton monoton őszi eső…

Read full article | 1 Comment »

Ezüst híd-Srebrni most: Vladislava Vojnović verse

július 2nd, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Tyúkok – Kokoške Néha tényleg tyúkok vagyunk, heteroszexuálisok, férjezettek. Élvezünk. Ha már nem csibe vagy, többé nem szégyelled. Puff, puff, pufff, és férjeket csaltatok?

Read full article | 1 Comment »

Ezüst híd-Srebrni most: Stefan Višekruna verse

június 16th, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Rabok / Zatvorenici A rabok a börtön kopott betonját dühösen verdeső szomorúan zuhogó esőt nem észlelik.

Read full article | 1 Comment »

Ezüst híd-Srebrni most: Mihaela Šumić verse

június 3rd, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Felnőtté válás – Odrastanje Éltem, A hét néhány napján, Valóban, ténylegesen, tapinthatóan éltem, Seb voltam, melyből féktelenül áradt, zúdult Az élet.

Read full article | 1 Comment »

Ezüst híd-Srebrni most: Alen Bešić verse

május 20th, 2019

Fehér Illés műfordításaiból dél / podne Arra figyelsz, kinek mesélsz és ki tanúsít. Mert minden másokba veszett szóval kevesebb vagy. Sejted, a rideg terem mélyén, az elfeledett évkönyvről hogyan peregnek a betűk. A növénygyűjteményben

Read full article | 1 Comment »

Ezüst híd-Srebrni most: Zoran Bognar verse

május 15th, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Pacta sunt servanda Ha már születned kell, szüless… De mielőtt a benned lévő szüzességtől megszabadítanának, lásd be, az egyirányú utcából autóutat nem készíthetsz. Tisztelni kell a szerződéseket! Rideg szoba az élet,

Read full article | 1 Comment »

Ezüst híd-Srebrni most: Tanja Stupar-Trifunović verse

május 6th, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Kis tengerparti városban akarok élni – Želim da živim u malom primorskom gradu Hajótöréshez részeg matrózok verekedéséhez hasonlított egy szerelem te engem evezővel én fejed evezővel Hogy bennünket erősen tartson míg dúl a vihar a meder helyett szívbe a horgonnyal

Read full article | 1 Comment »

„Soha nem akartam a nagy szavak mögé rejtőzni…”

április 28th, 2019

Beszélgetés Szente B. Leventével, legújabb verseskötete kapcsán Művészi munkásságát nehéz lenne behatárolni, ugyanis Szente B. Levente egyszemélyben író, költő, szerkesztő-riporter, néprajzkutató és még sorolhatnánk. A Wikipédián olvasom róla: „első írásait a Romániai Magyar Szó 1994-ben közli, majd a székelyudvarhelyi Fírkász, a Hargita Népe, az Udvarhelyi Híradó, a Népújság, az Udvarhelyszék, az Áttekintő, Hazanéző, a kolozsvári Helikon, a Korunk, a zilahi Hepehupa, a budapesti Székelyföld, Bárka, Agria, Búvópatak, […]

Read full article | 2 hozzászólás »

Ezüst híd-Srebrni most: Srđan Sekulić verse

április 27th, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Darvak és cékla – Ždralovi i cvekle Mikor éppen arra gondoltam, mondanom kellene valamit, az úton két bajszos hercegovinai bukkant fel, de az is lehet, montenegróiak voltak,

Read full article | No Comments »

Ezüst híd- Srebrni most: Petar Miloradović verse

április 10th, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Lehajtott fők – Pognute glave …angyalszárnyú kék kristály, a lét idegrendszerének nyüszítő hálózata, halottak élén őgyelgő árva fiúcska… Juhász Ferenc Szegedre sínbusszal érkezve József Attila megkapó szobra előtt találtam magam.

Read full article | No Comments »

Ezüst híd–Srebrni most: Stefan Višekruna verse

március 23rd, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Rokon lélek – Srodna duša Hányszor bódított az a gondolat, És most, hogy eszembe jut, megremegek, Testem zsibbad.

Read full article | No Comments »

Ezüst híd-Srebrni most: Darko Daničić verse

január 25th, 2019

Fehér Illés műfordításaiból Órák – Časovi 1. Tehetetlenek vagyunk, az idő egyre csak meséli világunkat korlátozó meséit. A pillanatok gondosan összeválogatott alkotórészeink éjféli zuhatagként nőnek, a villanásban távoli világok közötti várkozást áthidaló nyirokoszlop.

Read full article | 1 Comment »

Ezüst híd-Srebrni most: Vladimir Stojnić verse

január 10th, 2019

Fehér Illés műfordításaiból 5-ös számú fénykép – Fotografija br. 5 Üledékként halmozva, a nyitott konténerből a valóság feleslege leselkedik. Nettó érték nélküli bruttó érték.

Read full article | 1 Comment »

Ezüst híd-Srebrni most: Dejan Aleksić verse

december 19th, 2018

Fehér Illés műfordításaiból Tűz és könyv – Ватра и књига Lehet olvasni a tűzből. A körülötte összegyűltek között de sok történet született.

Read full article | 1 Comment »

Ezüst híd–Srebrni most: Šimo Ešić verse

december 12th, 2018

Fehér Illés műfordításaiból Órák a házban – Satovi u kući Hitvesem egy-egy órát minden helységbe elhelyezett – A konyhába, az átjáróba, a mosdóba, a nappaliba és a hálószobába.

Read full article | No Comments »

Ezüst híd-Srebrni most: Saša Radojčić verse

december 3rd, 2018

Fehér Illés műfordításaiból Fiam olvas – Moj sin čita és nem veszi észre ahogy a többnapos esőt felváltja a napsütés, ahogy meleg és súlyos lesz a levegő, ahogy a tavasz a nyár elől hátrál, fiam olvas és nem veszi észre a sürgést, senkit sem lát, semmit sem lát,

Read full article | No Comments »

Ezüst híd-Srebrni most: Vasa Pavković verse

november 24th, 2018

Fehér Illés műfordításaiból Ismeretlen udvarra emlékezve – Sećanje na nepoznato dvorište Érdemes ismeretlen udvarba bemenni, Korán reggel, mikor még sivár, A kövesúton meg a senki kutyája.

Read full article | No Comments »

Ezüst híd-Srebrni most: Srđan Gagić verse

november 18th, 2018

Zene – Muzika húgomnak volt egy kis sárga lemezjátszóm tapétanélküli szobánkba éppen elég fényt adott. emlékszel a szobára?

Read full article | No Comments »

Ezüst híd–Srebrni most: Dejan Aleksić verse

október 23rd, 2018

Fehér Illés műfordításaiból Lánc – Lanac Mindig, mikor éjjeli kutyaugatást hallok, tudom, fiatal a világ és szeretett asszonyom combcsontja, ahogy az elmozdított idő a csókot, a kalciumot ünnepli.

Read full article | No Comments »

Ezüst híd-Srebrni most: Dijana Tiganj verse

október 17th, 2018

Fehér Illés műfordításaiból Sürgősségi központ. Koševo – Urgentni centar. Koševo A fájdalmat cigarettafüsttel ámítom, agytompítás. Sötét vérrögök szakadoznak, lábamon friss vér csorog.

Read full article | No Comments »

Ezüst híd-Srebrni most: Mišo L. Korać verse

szeptember 24th, 2018

Fehér Illés műfordításaiból Párbeszéd a Mindenhatóval – Razgovor sa Svevišnjim – A lány szeme zöld, az enyém barnásfekete és évtizedek óta együtt vagyunk… Megértjük egymást… Ha haragszunk is, mintha játszanánk, átmeneti… Együtt éltük át az ifjúságot, a háborúkat, gyerekeink életbe röppentét, unokáink ölelését, esküvőket, együtt nevettünk, csókoltunk, sírtunk, öregedtünk… Nekünk mindez nagyon fontos, másoknak semmit […]

Read full article | No Comments »

Ezüst híd-Srebrni most: Saša Jelenković verse

szeptember 5th, 2018

Fehér Illés műfordításaiból tizenharmadik levél – pismo trinaesto Szűkös időkben lépett az utas a nemkívánt földre, látta, megmaradnia csakis engedményekkel lehetséges, körülnézett, szorgos szomszéd- asszonyokba botlott. Egyik a hímzőkeretnél

Read full article | No Comments »

Ezüst híd– Srebrni most: Dragana Tripković verse

augusztus 16th, 2018

Fehér Illés műfordításaiból A sziget– Ostrvo Fontos, hogy mint téged, úgy szólítsanak. Akkor, míg szigeted mellett haladnak el, nyugodtan tekinthetsz a hajón utazók szemébe. Az a tekintet csak tompaságában hasonló.

Read full article | 1 Comment »

Ezüst híd-Srebrni most: Lejla Kašić verse

július 5th, 2018

Fehér Illés műfordításaiból Közöny – Učmalost Szabadulj a hajtűktől. Vörös ajkad ruhád ujjába töröld. Oldozd fel szemed kékjét, távolítsd el róla a tust.

Read full article | No Comments »

 
Verified by MonsterInsights