Albert-Lőrincz Márton: (Életút)
2021. november 27.
Mese a farkasról a három kecskegidával, akik nem hallgatták meg anyjuk intelmeit.
Tóth Mónika: Nap
2021. november 27.
A nap… Éretlen datolyaszilva száraz illata A ruhám gombjai között…
Bartha György: Kísérlet Pilinszky János: Dél című versének megközelítésére
2021. november 26.
Dél Örökkétartó pillanat!Vad szívverésem alig győzi csöndjét,csak nagysokára, akkor is aligrebben egyet a meglepett öröklét.Majd újra vár, latolva mozdulatlan,vadállati figyelme ezt meg azt,majd az egészet egyből átkutatja,nyugalmával hol itt, hol ott nyomaszt.
Béres Vivien: Gyermeknap
2021. november 26.
A hétfői szomorúságmost utolérte a keddi napot,kamillateát szűr le a délután,s ami maradt: száraz kalácsok;eszembe jut a halotti tor,s gyermekkorom várakozása, míg koporsóban a halott,addig én kalácsot eszem.
Keszthelyi György: Nekem aztán ne
2021. november 26.
Nekem ne mondd, apám,érted-e? Nekem aztán soha, hogy ez vagy az megalázó,hogy káosz itt minden,egyetemtõl az árvaházig,iskolástól a tejkihordóig.
Faluvégi Anna: megnyugvás
2021. november 26.
aki elmentazt mondtatöbbet már nemtér visszaaztán mégis itt vanmert semmit se találtmi ott tartotta volnaaki elmentvisszatértazóta csendes a szavas szíve legmélyén érzitöbbet nem megysehova
Albert-Lőrincz Márton: Dióhullás van
2021. november 26.
Dióhullás van, mint ilyenkor minden évben, avarba öltöznek a diók s elvegyülnek, gubóikat nem eresztik el, még nem, a nyarat, de gyülekeznek már a rideg emberek, az év emberei, kikneknem osztogatnak díszokleveleket,
Ady Endre: Az elsüllyedt utak
2021. november 25.
Hívott a titkok nagy mezője, Kellette magát száz sima út És én legényesen, dalolva Csaptam mögöttem be a kaput.
Thomas Warburton* versei – Kányádi Sándor tolmácsolásában
2021. november 25.
TÉL JÖNVINTERN KOMMER Meg-megcsusszanó sietséggel lebegő futásnak lendül a hegyoldalon kuporgó szántó az üvegkemény űrben és időben szédítő körnegyedet rajzol zuhantában a kiszáradt fenyő
Albert-Lőrincz Márton: (a tizennyolcas vébé)
2021. november 24.
mindenki lót-futforró a nyára tej gyorsan fölforrkifut a kályhántülköl a busz s mindenféle járgány
Bencze Mihály: Délibáb kalapját emeli
2021. november 24.
Vándorló lelkem helyét keresi, csak bolyong a végtelen utakon,Törzse korhadt a fának, nincs álom, megszűnt a bűvölet az ugaron.Délibáb kalapját emeli, csillog a szeme az alagút végén,Hullnak, s integetnek a levelek, új hajtás fakad a világ szélén.
Kölcsönsorok: Kocsis Francisko
2021. november 24.
Sziszifusz pánikban /Sisif disperat Századok kínkeserve után, Sziszifusz feltaszítja a sziklát a csúcsra, s minden oldalról rögzíti ott,megtámasztva a hegyből nyert kötőanyaggal;
Nászta Katalin: Elviszem
2021. november 24.
ha a kultúra életet menthetne éket a halálnak a versekkel verne a romlás falai meghasadnának lázrózsái sosem nőnének a mának arcodon a pír az örömé lenne szájad fejemre átkot nem küldene
Szente B. Levente : Bözödi György házában a demokrácia
2021. november 23.
Jakab úr házában az ezredforduló után egy kihelyezett tanító fát vágott időnként némi apróért szétszedett összerakott órákatmánustól mánusig költöztette méregette s rakta rakta közben a tüzet
Hadnagy József: Vigasztaló
2021. november 23.
Az egész világ fél, szorong;állapot már, s úgy rám borongnaponta és éjjelente,mint Mednyánszky végtelenje.
Albert-Lőrincz Márton: (a kor falára*)
2021. november 23.
mioritikus őszi fergetegaz utcát oltásellenes szlogeneklepik el a must duruzsol készül a bors csecsemőknek a halotti tor
Demény Péter (Ivan Karamazov:) Születésnapra
2021. november 22.
Duhaj Ady Endre, mindig légy a társam,országdúlásban, világáradásban,örök sunnyogásban, magányszabadságbante légy az én társam.
B. Tomos Hajnal: Miféle földek ?*
2021. november 22.
(gyermekeimnek) Már most készítem koordinátáimat,mettől meddig terjednek a látszatokés hol kezdődnek a zárak,melyek mögött már csak a vérs a gondolat mélytengeri áramai üzemelnek.
Gösta Agren* versei – Csoóri Sándor(1) és Jávorszky Béla (2,3,4) tolmácsolásában
2021. november 22.
(1) FINNORSZÁGI SVÉD FÖLJEGYZÉSFINLANDSSVENSK ANTECKNING Szülőtájainkra úgy tekintenek,mint ajtó nélküli,átjáró házra. Anyanyelvünklassan a szótárakbantalál csak menedéket.
Kölcsönsorok: Kocsis Francisko
2021. november 22.
Félelem / Temere Még mindig nagyon félekIgaz, hogy csak saját magamatólszünet nélkül, de félek * încă mă tem foarte taree adevărat că numai de mine însumi,însă fără încetare
Demény Péter (Ivan Karamazov:) Piac
2021. november 22.
Amikor születtem, minden rendben volt:az volt, ami lett,a főszínek is mindig ugyanazok maradtak.
Albert-Lőrincz Márton: A kéz ujjai
2021. november 22.
Egyik ujjam, Matyi, a hüvelyk,elment vadászni, nagy hévvel vágott neki a hegynek, de a hátizsák, melyben vékony papírba csomagolt szív, tüdő, izom, ízület volt a teher, figyelmeztette, csak lassan, öregem.
Áprily Lajos: A rím
2021. november 21.
Hazája: álom és titok, szem-nem-legelte pázsitok.Egyszer csak itt van s mint kis ér, csilingel és kisér, kisér. S fürtös csengő lesz: hangpatak, amelybe új csengés szakad.Mentát locsol, szirmot sodor és illatos lesz, mint a bor.
Szente B. Levente: Anton-no-mia
2021. november 21.
(sehova nem vezető rút emlékek a darázsderekat viselő dicső korokból úgy ezredforduló idején) egyszer egy nagy politikai csatározás úgy szakadt meg hogy az előre megbeszélt kérdésekszámszerint 12 – na jó mondta volt az elvtárs keményen tartva a gyeplőt – lehet 15 de egy betűvel egy sóhajtással se több